Перевод текста песни Questione di sguardi - Paola Turci

Questione di sguardi - Paola Turci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questione di sguardi , исполнителя -Paola Turci
Песня из альбома: Io sono
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.04.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Questione di sguardi (оригинал)Вопрос о внешности (перевод)
Non ti chiedo quanto resterai… no Я не спрашиваю тебя, как долго ты останешься… нет.
Né promesse né ricordi Ни обещаний, ни воспоминаний
Non è quello oh no, lo sai Это не то, о нет, ты знаешь
Un minuto per averti un saluto quando te Одна минута, чтобы поприветствовать вас, когда вы это сделаете
Ne vai poi Вы идете тогда
Quando passa questa notte Когда эта ночь проходит
Come un sogno passerai Как сон ты пройдёшь
Che domani è tardi Что завтра поздно
Che adesso è si Что теперь да
Si per come mi parli Да, как ты говоришь со мной
Tu perché siamo qui Почему ты здесь
È questione di sguardi это вопрос внешности
È, ah… un attimo Это, ах... подожди
Così, così magnetico Итак, такой магнитный
Così, così Так и так
Senti come si colora Почувствуйте, как он окрашивается
Questa notte che poi Сегодня вечером, что тогда
Mai più Больше никогда
Senti cosa si respira Почувствуй, чем ты дышишь
Vorrei dirti eh… Я хотел бы сказать вам, да ...
Vorrei che tu я бы хотел тебя
Non sarà per una sera Это не будет на одну ночь
Che domani ancora noi Что мы все еще делаем завтра
Che domani torni Вернуться завтра
Che va bene così Это нормально
Tu per come mi parli Ты за то, как ты говоришь со мной
Tu perché siamo qui Почему ты здесь
È questione di sguardi это вопрос внешности
È, ah… un attimo Это, ах... подожди
Così, così lunatico Итак, такой угрюмый
Così, così fantastico Итак, так здорово
Così, così Так и так
Nessuna resistenza Нет сопротивления
Nessuna pietà Нет пощады
Ci arrendiamo all’evidenza Мы сдаемся доказательствам
E alla voglia di libertà И стремление к свободе
È un giorno di vacanza o cosa sarà Это день отпуска или что это будет
Ma adesso vieni Но иди сейчас
Adesso sono qua Теперь я здесь
E' questione di sguardi… o no o no Это вопрос внешности ... или нет или нет
Tu per come mi parli Ты за то, как ты говоришь со мной
È questione di sguardi это вопрос внешности
È, ah… un attimo Это, ах... подожди
Così, così magnetico Итак, такой магнитный
Così, così lunatico Итак, такой угрюмый
Così, così o no Нравится это, нравится это или нет
Che domani torni (domani torni) Что завтра ты вернешься (завтра ты вернешься)
Che va bene così (va bene così) Это нормально (это нормально)
Che domani torni Вернуться завтра
Che va bene così Это нормально
Si per come mi parli Да, как ты говоришь со мной
Tu perché siamo qui Почему ты здесь
È questione di sguardi это вопрос внешности
È un attimo così, così, così, cosìЭто такой момент, вот так, вот так, вот так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: