| Non ti chiedo quanto resterai… no
| Я не спрашиваю тебя, как долго ты останешься… нет.
|
| Né promesse né ricordi
| Ни обещаний, ни воспоминаний
|
| Non è quello oh no, lo sai
| Это не то, о нет, ты знаешь
|
| Un minuto per averti un saluto quando te
| Одна минута, чтобы поприветствовать вас, когда вы это сделаете
|
| Ne vai poi
| Вы идете тогда
|
| Quando passa questa notte
| Когда эта ночь проходит
|
| Come un sogno passerai
| Как сон ты пройдёшь
|
| Che domani è tardi
| Что завтра поздно
|
| Che adesso è si
| Что теперь да
|
| Si per come mi parli
| Да, как ты говоришь со мной
|
| Tu perché siamo qui
| Почему ты здесь
|
| È questione di sguardi
| это вопрос внешности
|
| È, ah… un attimo
| Это, ах... подожди
|
| Così, così magnetico
| Итак, такой магнитный
|
| Così, così
| Так и так
|
| Senti come si colora
| Почувствуйте, как он окрашивается
|
| Questa notte che poi
| Сегодня вечером, что тогда
|
| Mai più
| Больше никогда
|
| Senti cosa si respira
| Почувствуй, чем ты дышишь
|
| Vorrei dirti eh…
| Я хотел бы сказать вам, да ...
|
| Vorrei che tu
| я бы хотел тебя
|
| Non sarà per una sera
| Это не будет на одну ночь
|
| Che domani ancora noi
| Что мы все еще делаем завтра
|
| Che domani torni
| Вернуться завтра
|
| Che va bene così
| Это нормально
|
| Tu per come mi parli
| Ты за то, как ты говоришь со мной
|
| Tu perché siamo qui
| Почему ты здесь
|
| È questione di sguardi
| это вопрос внешности
|
| È, ah… un attimo
| Это, ах... подожди
|
| Così, così lunatico
| Итак, такой угрюмый
|
| Così, così fantastico
| Итак, так здорово
|
| Così, così
| Так и так
|
| Nessuna resistenza
| Нет сопротивления
|
| Nessuna pietà
| Нет пощады
|
| Ci arrendiamo all’evidenza
| Мы сдаемся доказательствам
|
| E alla voglia di libertà
| И стремление к свободе
|
| È un giorno di vacanza o cosa sarà
| Это день отпуска или что это будет
|
| Ma adesso vieni
| Но иди сейчас
|
| Adesso sono qua
| Теперь я здесь
|
| E' questione di sguardi… o no o no
| Это вопрос внешности ... или нет или нет
|
| Tu per come mi parli
| Ты за то, как ты говоришь со мной
|
| È questione di sguardi
| это вопрос внешности
|
| È, ah… un attimo
| Это, ах... подожди
|
| Così, così magnetico
| Итак, такой магнитный
|
| Così, così lunatico
| Итак, такой угрюмый
|
| Così, così o no
| Нравится это, нравится это или нет
|
| Che domani torni (domani torni)
| Что завтра ты вернешься (завтра ты вернешься)
|
| Che va bene così (va bene così)
| Это нормально (это нормально)
|
| Che domani torni
| Вернуться завтра
|
| Che va bene così
| Это нормально
|
| Si per come mi parli
| Да, как ты говоришь со мной
|
| Tu perché siamo qui
| Почему ты здесь
|
| È questione di sguardi
| это вопрос внешности
|
| È un attimo così, così, così, così | Это такой момент, вот так, вот так, вот так |