Перевод текста песни Non ci sei tu (The Best Inside You) - Paola Turci

Non ci sei tu (The Best Inside You) - Paola Turci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ci sei tu (The Best Inside You) , исполнителя -Paola Turci
Песня из альбома: Mi Basta Il Paradiso
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Non ci sei tu (The Best Inside You) (оригинал)Non ci sei tu (The Best Inside You) (перевод)
Volevo stare in pace Я хотел быть в мире
Volevo stare qui я хотел остаться здесь
Esonerata dagli amori Освобожден от любовных дел
Da tutte le passioni От всех страстей
Dalle rivoluzioni От революций
Da te, che non ne vengo più fuori От тебя, кто больше не выходит из него
Ma non è mai così Но это никогда не бывает
E illudersi per chi?! А обольщаться для кого?!
Se di notte poi tu non dormi Если ты не спишь по ночам
Guardo in faccia la realtà Я смотрю реальности в лицо
Se vuoi la verità.Если хочешь правды.
sai cos'è ты знаешь что это
Non ci sei più! Ты ушел!
Invece poi ci sei Но тогда ты там
Nelle cose che adesso vorrei В вещах, которые я хотел бы сейчас
Non ci sei tu! Вы не там!
Perché adesso già lo so Потому что теперь я уже знаю
Che io ti dirò di no… oh no! Это я вам скажу нет... о нет!
Non ci sei tu.Вы не там.
non ci sei tu… non ci sei tu нет тебя... нет тебя
Il sole finché c'è Солнце, пока оно есть
La notte su di me Ночь на мне
E i sogni sempre più distorti И все более искаженные мечты
Se io avessi avuto te Если бы у меня был ты
Qui sopra di me Надо мной
Al posto di questi ricordi Вместо этих воспоминаний
Forse se cadesse una lacrima nel mio Может быть, если слеза упадет в мою
Caffè… allora Кофе… потом
Allora io verrei da te Тогда я бы пришел к вам
A chiederti perché… ma perché Чтобы спросить вас, почему ... но почему
Non ci sei più! Ты ушел!
Eri l’anima per me Ты был для меня душой
Eri tu, tutto quello che c'è Это был ты, все, что есть
Non ci sei tu! Вы не там!
E chissà se ancora c'è И кто знает, есть ли он еще
Qualche cosa di te Что-то о вас
Non ci sei più! Ты ушел!
E allora come farai Итак, как ты собираешься это сделать?
Sembra tutto perduto oramai Теперь все кажется потерянным
Non ci sei tu! Вы не там!
E non so chi riempirà И я не знаю, кто заполнит
Questo vuoto che mi lasci Эта пустота, которую ты оставляешь мне
Io lo so… poi non lo so Я знаю... тогда я не знаю
Io lo so… poi non lo so Я знаю... тогда я не знаю
Io lo so… poi non lo so Я знаю... тогда я не знаю
Io lo so… poi non lo so Я знаю... тогда я не знаю
Non ci sei più! Ты ушел!
Non ho detto che ti vorrei Я не говорил, что хочу тебя
Non l' ho detto e non voglio Я этого не говорил и не хочу
Pensarci Подумай об этом
Non ci sei tu! Вы не там!
Lo so che ci morirò Я знаю, что умру там
Ma non so che farci Но я не знаю, что с этим делать
No, non ci sei più! Нет, ты ушел!
Eri l’anima per me Ты был для меня душой
Eri tu, tutto quello che c'è Это был ты, все, что есть
Non ci sei più! Ты ушел!
E chissà se ancora c'è И кто знает, есть ли он еще
Qualche cosa di te Что-то о вас
Oh no, non ci sei più О нет, ты ушел
Oh no, non ci sei piùО нет, ты ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Non Ci Sei Tu

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: