Перевод текста песни Frontiera - Paola Turci

Frontiera - Paola Turci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frontiera, исполнителя - Paola Turci. Песня из альбома Stato di calma apparente, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.2006
Лейбл звукозаписи: On The Road
Язык песни: Итальянский

Frontiera

(оригинал)
Occhi di falco ingabbiato
Fratello amico perduto
Guardava sempre lontano
Diceva «un giorno io sarò qualcuno»
E noi dal punto del mondo
Che gli altri chiamano frontiera
L’abbiamo visto sparire
Come fa un’ombra contro il buio
Della sera
Se hai mai avuto quindici anni sai
Cos'è quel sogno detto America
(Tu) L’hai marcato al tuo viso
Nello sguardo deciso
E volava
Come un pensiero di strada
Come la nostra amarezza
Per ogni dura certezza
Lasciando questa frontiera scura
La nostra America vera
È solo lama di luna
Luna che taglia la strada
Poi mi scrisse «ragazzo
Ti avevo detto le luci
Le donne, macchine enormi
Notti veloci che sembrano giorni»
E io pensavo che un giorno
Sarei passato come un Dio
Al paradiso del mondo
L’America ancora aspettava il suo
Dio
E a diciott’anni è tornato lui
Ammanettato dalla libertà
C'è sul polso ferito
Sangue amaro di un mito
E volava
Come un pensiero di strada
Come la nostra amarezza
Per ogni dura certezza
Lasciando questa frontiera scura
La nostra America vera
È solo lama di luna
Vita che spezza la schiena
Occhi di falco ingabbiato
Fratello ti hanno fermato
A metà tra un sogno e un passaporto
Più falso di un sogno
E volava…

Границы

(перевод)
Соколиные глаза в клетке
Потерянный брат-друг
Он всегда отводил взгляд
Он сказал: «Однажды я стану кем-то».
И мы с точки зрения мира
Что другие называют границей
Мы видели, как он исчезает
Как тень против темноты
Вечером
Если вам когда-либо было пятнадцать, вы знаете
Что это за мечта называется Америка
(Вы) Вы отметили это на своем лице
В решительном взгляде
И он полетел
Как уличная мысль
Как наша горечь
Для каждой твердой уверенности
Оставив эту темную границу
Наша настоящая Америка
Это просто лунный клинок
Луна пересекает дорогу
Потом он написал мне «мальчик
Я говорил тебе о огнях
Женщины, огромные машины
Быстрые ночи, что кажутся днями»
И я подумал, что однажды
Я бы прошел как Бог
В рай мира
Америка все еще ждала его
Бог
И в восемнадцать он вернулся
Наручники свободы
На поврежденном запястье есть
Горькая кровь мифа
И он полетел
Как уличная мысль
Как наша горечь
Для каждой твердой уверенности
Оставив эту темную границу
Наша настоящая Америка
Это просто лунный клинок
Жизнь, которая ломает тебе спину
Соколиные глаза в клетке
Брат, они остановили тебя
На полпути между мечтой и паспортом
Более ложный, чем сон
И полетел...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vita che ho deciso 2017
Off-line 2017
Fatti bella per te 2017
L'ultimo ostacolo 2019
Un'emozione da poco 2017
L'uomo di ieri 2006
Viva da morire 2019
Eclissi 2017
Mi manchi tu 2016
Non piango mai 2003
Lei non c'è 2003
L'amore va 2003
Sai che è un attimo 2003
Saluto l'inverno 2016
Oltre le nuvole (Broken Land) 2016
L'amore va (That's Love) 2016
Ti amerò lo stesso 2015
La tua voce 2006
Lungo il fiume 2006
Ringrazio dio 2006

Тексты песен исполнителя: Paola Turci