Перевод текста песни Frontiera - Paola Turci

Frontiera - Paola Turci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frontiera , исполнителя -Paola Turci
Песня из альбома: Stato di calma apparente
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.10.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:On The Road

Выберите на какой язык перевести:

Frontiera (оригинал)Границы (перевод)
Occhi di falco ingabbiato Соколиные глаза в клетке
Fratello amico perduto Потерянный брат-друг
Guardava sempre lontano Он всегда отводил взгляд
Diceva «un giorno io sarò qualcuno» Он сказал: «Однажды я стану кем-то».
E noi dal punto del mondo И мы с точки зрения мира
Che gli altri chiamano frontiera Что другие называют границей
L’abbiamo visto sparire Мы видели, как он исчезает
Come fa un’ombra contro il buio Как тень против темноты
Della sera Вечером
Se hai mai avuto quindici anni sai Если вам когда-либо было пятнадцать, вы знаете
Cos'è quel sogno detto America Что это за мечта называется Америка
(Tu) L’hai marcato al tuo viso (Вы) Вы отметили это на своем лице
Nello sguardo deciso В решительном взгляде
E volava И он полетел
Come un pensiero di strada Как уличная мысль
Come la nostra amarezza Как наша горечь
Per ogni dura certezza Для каждой твердой уверенности
Lasciando questa frontiera scura Оставив эту темную границу
La nostra America vera Наша настоящая Америка
È solo lama di luna Это просто лунный клинок
Luna che taglia la strada Луна пересекает дорогу
Poi mi scrisse «ragazzo Потом он написал мне «мальчик
Ti avevo detto le luci Я говорил тебе о огнях
Le donne, macchine enormi Женщины, огромные машины
Notti veloci che sembrano giorni» Быстрые ночи, что кажутся днями»
E io pensavo che un giorno И я подумал, что однажды
Sarei passato come un Dio Я бы прошел как Бог
Al paradiso del mondo В рай мира
L’America ancora aspettava il suo Америка все еще ждала его
Dio Бог
E a diciott’anni è tornato lui И в восемнадцать он вернулся
Ammanettato dalla libertà Наручники свободы
C'è sul polso ferito На поврежденном запястье есть
Sangue amaro di un mito Горькая кровь мифа
E volava И он полетел
Come un pensiero di strada Как уличная мысль
Come la nostra amarezza Как наша горечь
Per ogni dura certezza Для каждой твердой уверенности
Lasciando questa frontiera scura Оставив эту темную границу
La nostra America vera Наша настоящая Америка
È solo lama di luna Это просто лунный клинок
Vita che spezza la schiena Жизнь, которая ломает тебе спину
Occhi di falco ingabbiato Соколиные глаза в клетке
Fratello ti hanno fermato Брат, они остановили тебя
A metà tra un sogno e un passaporto На полпути между мечтой и паспортом
Più falso di un sogno Более ложный, чем сон
E volava…И полетел...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: