| Son le quattro e non so come mai
| Четыре часа, и я не знаю, почему
|
| stanotte penso a te son le quattro e ci scommetterei
| Сегодня вечером я думаю о тебе, сейчас четыре часа, и я бы поставил на это.
|
| che tu stai pensando a me
| что ты думаешь обо мне
|
| e forse siamo soli
| а может мы одни
|
| o forse no e forse con te c'? | а может и нет а может с тобой там? |
| gi? | уже |
| lei
| она
|
| ma volano i pensieri
| но мысли летят
|
| e nel buio sai
| и в темноте ты знаешь
|
| sei il solo pensiero che so E allora fai che ci sei
| ты единственная мысль, которую я знаю, так что сделай так, чтобы ты был там
|
| io faccio come vorrei
| я делаю так, как хочу
|
| e come sai anche tu conosco un modo preciso
| и как вы знаете, вы тоже знаете точный способ
|
| per strapparci un sorriso
| заставить нас улыбаться
|
| e poi lo sai anche tu Son le quattro e sono ancora qui
| И тогда ты тоже это знаешь. Сейчас четыре часа, а я все еще здесь.
|
| e sto pensando che
| и я думаю, что
|
| questa notte sento i brividi
| сегодня я чувствую озноб
|
| e un uomo che non c'?
| а человека, которого нет?
|
| e volano i pensieri
| и мысли летят
|
| e non saprei
| и я не знаю
|
| se? | себя? |
| il caso di arrenderci o no ma volano da soli
| дело сдаваться или нет но они летят сами по себе
|
| e nel buio sai
| и в темноте ты знаешь
|
| sei il solo pensiero che so E allora fai che ci sei
| ты единственная мысль, которую я знаю, так что сделай так, чтобы ты был там
|
| io faccio come vorrei
| я делаю так, как хочу
|
| e come sai anche tu conosco un modo preciso
| и как вы знаете, вы тоже знаете точный способ
|
| per strapparci un sorriso
| заставить нас улыбаться
|
| e poi lo sai anche tu
| и тогда ты тоже это знаешь
|
| (rip. 2 volte)
| (повтор. 2 раза)
|
| E questa notte ti vorrei
| И сегодня вечером я хотел бы тебя
|
| vorrei stringerti
| Я хотел бы обнять тебя
|
| tu chiudi gli occhi io chiudo i miei
| ты закрываешь глаза я закрываю свои
|
| faccio finta che ci sei
| Я притворяюсь, что ты там
|
| oh, vieni a prendermi
| О, приди и возьми меня
|
| E allora fai che ci sei
| Так сделай, что ты там
|
| io faccio come vorrei
| я делаю так, как хочу
|
| e come sai anche tu conosco un modo preciso
| и как вы знаете, вы тоже знаете точный способ
|
| per strapparci un sorriso
| заставить нас улыбаться
|
| e poi lo sai anche tu | и тогда ты тоже это знаешь |