| Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
| Ты так похож на меня, тебе меня не одурачить
|
| Nada ganas con mentir, mejor dime la verdad
| Ты ничего не добьешься ложью, лучше скажи мне правду
|
| Sé que me vas a abandonar y sé muy bien por quién lo haces
| Я знаю, что ты собираешься бросить меня, и я очень хорошо знаю, для кого ты это делаешь.
|
| Crees que no me daba cuenta
| Ты думаешь, я не понял
|
| Lo que pasa es que yo ya no quiero más problemas con tu amor
| Что происходит, так это то, что я не хочу больше проблем с твоей любовью
|
| Que te vas a ir con él, está bien, ya no me importa, no, no
| Что ты собираешься пойти с ним, это нормально, мне уже все равно, нет, нет
|
| Te deseo que seas feliz pero te voy a advertir que si vuelves otra vez,
| Я желаю вам быть счастливыми, но я хочу предупредить вас, что если вы вернетесь снова,
|
| oye negra, que si vuelves tú, yo no respondo
| Эй, черный, если ты вернешься, я не отвечу
|
| Crees que no me daba cuenta
| Ты думаешь, я не понял
|
| Lo que pasa es que yo ya no quiero más problemas con tu amor
| Что происходит, так это то, что я не хочу больше проблем с твоей любовью
|
| Moviendo el track
| перемещение по дорожке
|
| Transformando para toda la gente de ambiente
| Трансформация для всех окружающих людей
|
| Ya llegó Juan Gabriel, el Panteón con Juan Gabriel
| Хуан Габриэль прибыл, Пантеон с Хуаном Габриэлем
|
| Esta rola es de Juan Gabriel
| Это песня Хуана Габриэля.
|
| Y todo el mundo quiere con Juan Ga
| И все хотят с Хуаном Га
|
| Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
| Я знаю дурака, который любит тебя и влюбился в тебя
|
| Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
| Я знаю дурака, который любит тебя и влюбился в тебя
|
| Sé muy bien que los dos se entienden y que los dos se ríen de mí
| Я очень хорошо знаю, что эти двое понимают друг друга и что они оба смеются надо мной.
|
| Crees que no me daba cuenta pues ya sabes que no es así, no, no, no, no, no, no,
| Ты думаешь, я этого не понимал, ну ты же знаешь, что это не так, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
|
| no
| нет
|
| Hace tiempo que lo sé y yo jamás te dije nada, no te dije nada, caray
| Я давно знаю и ничего тебе не говорил, я ничего тебе не говорил, блин
|
| Pero a pesar de tu traición, pero a pesar de tu traición te di la oportunidad
| Но несмотря на твое предательство, но несмотря на твое предательство я дал тебе возможность
|
| de que recapacitaras
| что вы пересматриваете
|
| Crees que no me daba cuenta
| Ты думаешь, я не понял
|
| Lo que pasa es que no quise, ya no quiero ni deseo lo que tú me regalaste y
| Что происходит, так это то, что я не хотел, я больше не хочу и не желаю того, что ты мне дал, и
|
| tampoco ya no extraño lo que fue tu maldito amor, tu maldito amor
| Я тоже не скучаю по твоей чертовой любви, твоей чертовой любви.
|
| Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
| Я знаю дурака, который любит тебя и влюбился в тебя
|
| Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
| Я знаю дурака, который любит тебя и влюбился в тебя
|
| Y no sabe lo que le espera, piensa já, que va a ser feliz
| И он не знает, что его ждет, он думает ха, что он будет счастлив
|
| Inocente pobre amigo no sabe que va a sufrir
| Невинный бедный друг не знает, что он будет страдать
|
| Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que tú ya te vas
| На заметку обмана нет и я прекрасно знаю что ты уже уходишь
|
| Dile a ese güey que hoy te ama, que para amarte nada más que para eso a él le
| Скажи тому парню, который любит тебя сегодня, что любить тебя только за это, он
|
| falta
| недостаток
|
| Y ahora quiero que me digas si valió o no la pena el haberte conocido,
| А теперь я хочу, чтобы ты сказал мне, стоило или нет знать тебя,
|
| porque tu fuiste mala conmigo, porque tú me estabas engañando, porque tú me
| потому что ты был груб со мной, потому что ты мне изменял, потому что ты
|
| estabas estafando y no te diste cuenta de lo que yo, de lo que yo tengo de más
| ты мошенничал и не понял, что я, что у меня есть больше
|
| Ay!
| Ой!
|
| Te pareces tanto a mí que no puedes engañarme | Ты так похож на меня, что меня не обманешь |