| La vida es una situación complicada y más cuando te la
| Жизнь сложная ситуация, а тем более, когда ты
|
| Pintan de otro color, cuando las tensiones están en el
| Они окрашивают в другой цвет, когда напряжение в
|
| Aire, todo te cambia hasta el corazón
| Воздух, все меняет тебя на сердце
|
| No abandones a su suerte la esperanza y desesperado
| Не бросайте надежду и отчаяние на произвол судьбы
|
| Sueñes la eterna ilusión aveces hay una vida complicada
| Мечтайте о вечной иллюзии, иногда бывает сложная жизнь
|
| Cargando el pato con devoción, si cargando el pato con devoción
| Несите утку с преданностью, да, несите утку с преданностью
|
| Algo se acerca y empieza a moverse
| Что-то приближается и начинает двигаться
|
| Deja que te mueva y que te ponga a pensar
| Пусть это тронет вас и заставит задуматься
|
| Algo se aproxima y empieza a gestarse
| Что-то приближается и начинает обретать форму
|
| Deja que te mueva, que te ponga a bailar
| Позвольте мне переместить вас, заставить вас танцевать
|
| Algo que detona, que empiece el movimiento
| Что-то, что детонирует, что начинает движение
|
| Que pasa con la gente que no quiere pensar
| Что происходит с людьми, которые не хотят думать?
|
| Algo se acerca y empieza a moverse
| Что-то приближается и начинает двигаться
|
| Deja que te mueva y que te ponga a pensar
| Пусть это тронет вас и заставит задуматься
|
| Algo se aproxima y empieza a gestarse
| Что-то приближается и начинает обретать форму
|
| Deja que te mueva, que te ponga a bailar
| Позвольте мне переместить вас, заставить вас танцевать
|
| Algo que detona, que empiece el movimiento
| Что-то, что детонирует, что начинает движение
|
| Que pasa con la gente que no quiere pensar
| Что происходит с людьми, которые не хотят думать?
|
| ¡Oh!
| Ой!
|
| Sobre todo que te deje huella
| Прежде всего, что оставляет след на вас
|
| Sobre todo que te deje mucha razón
| Прежде всего, это оставляет вас очень правым
|
| Sobre todo que te deje conciencia
| Прежде всего, это оставляет вас сознательными
|
| Sobre todo cúbrelo de dignidad
| Прежде всего покройте это с достоинством
|
| Sobre todo que te deje huella
| Прежде всего, что оставляет след на вас
|
| Sobre todo que te deje mucha razón
| Прежде всего, это оставляет вас очень правым
|
| Sobre todo que te deje conciencia
| Прежде всего, это оставляет вас сознательными
|
| Sobre todo cúbrelo de dignidad
| Прежде всего покройте это с достоинством
|
| Si tu sientes que te falta algo
| Если вы чувствуете, что вам чего-то не хватает
|
| Si tu siente que haz perdido la confianza
| Если вы чувствуете, что потеряли уверенность
|
| Si tu siente que la luna ya no alumbra
| Если вы чувствуете, что луна больше не светит
|
| Busca equilibrio Man
| В поисках баланса
|
| ¿Cuando lo entenderás?
| Когда ты поймешь?
|
| Con los sueños de la suerte y esperanza
| С мечтами об удаче и надежде
|
| No dentengas ese cambio que ya viene
| Не останавливай то изменение, которое уже грядет
|
| Dale equilibrio (dale equilibrio)
| Дайте ему баланс (дайте ему баланс)
|
| Dale equilibrio (dale equilibrio)
| Дайте ему баланс (дайте ему баланс)
|
| Algo se acerca y empieza a moverse
| Что-то приближается и начинает двигаться
|
| Deja que te mueva y que te ponga a pensar
| Пусть это тронет вас и заставит задуматься
|
| Algo se aproxima y empieza a gestarse
| Что-то приближается и начинает обретать форму
|
| Deja que te mueva, que te ponga a bailar
| Позвольте мне переместить вас, заставить вас танцевать
|
| Algo que detona, que empiece el movimiento
| Что-то, что детонирует, что начинает движение
|
| ¿que pasa con la gente que no quiere pensar? | Что происходит с людьми, которые не хотят думать? |