Перевод текста песни Es Tan Poco el Tiempo - Panteón Rococó

Es Tan Poco el Tiempo - Panteón Rococó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Tan Poco el Tiempo , исполнителя -Panteón Rococó
Песня из альбома A la Izquierda de la Tierra
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:05.11.1999
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиEl Cocodrilo Solitario S. De R. L
Es Tan Poco el Tiempo (оригинал)Это так мало времени (перевод)
Jah!Ха!
This is the rococo sound crew rockin' the bad vibration Это звуковая команда в стиле рококо, раскачивающая плохую вибрацию
With a ragga’s style that beats the sadness, blast the darkness С стилем рагги, который побеждает печаль, взрывает тьму
And kill the citizen’s confussion И убейте замешательство гражданина
Get up вставать
Hay veces que no puedo dejar de mirarte Бывают времена, когда я не могу перестать смотреть на тебя
Y enojada me dices, me repites voltea para allí И злой ты мне говоришь, ты мне повторяешь, обернись
Pero eso me resulta imposible tratar de ignorar tu encanto Но я не могу игнорировать твое обаяние
Porque es tanto el destello que tu sueltas al caminar Потому что это так много вспышки, которую вы выпускаете при ходьбе
Y es tan poco el tiempo que tu tienes para mi И времени, которое у тебя есть для меня, так мало
Y es tan poco el tiempo que yo tengo para vos И времени, которое у меня есть для тебя, так мало
Y así pasan los idas, pasan uno y pasan mís И так проходят дни, проходят одни и другие
Es largo el camino que nos queda por andar Дорога, по которой нам предстоит пройти, длинна
Cuando el amor es real no es difícil resistir Когда любовь реальна, сопротивляться нетрудно
No existen las distancias, no, no lo vamos a dejar morir Нет расстояний, нет, мы не дадим ему умереть
Porque, porque Из-за чего
Porque es tan poco el tiempo que tu tienes para mi Потому что у тебя так мало времени для меня
Porque es tan poco el tiempo que yo tengo para vos Потому что у меня так мало времени для тебя
Y es que llevas parte de mi en tu existir И это то, что ты несешь часть меня в своем существовании
Y yo llevo aquí la esencia que me hace vivir И я несу здесь сущность, которая заставляет меня жить
Porque llevas parte de mi en tu interior Потому что ты носишь в себе часть меня
Y yo llevo tu sonrisa que me da su calor И я ношу твою улыбку, которая дарит мне тепло
Y hoy nos enteramos que viene alguien mís И сегодня мы узнали, что кто-то еще идет
Que viene algo que a nuestra vida esta por sanar sanar Что-то грядет, что наша жизнь вот-вот исцелится
Viene limpiando, viene curando, alivianando las heridas del pasado Приходит очищение, приходит исцеление, облегчение ран прошлого
Y nos hace mís fuertes, nos hace como humanos И это делает нас сильнее, делает нас людьми
Nos hace invencibles y nos hace sonrear Это делает нас непобедимыми и заставляет нас улыбаться
Nos hace mís limpios, nos hace como hermanos Это делает нас чище, это делает нас братьями
Nos hace imparables, nos hace existir Это делает нас неудержимыми, заставляет нас существовать
Y es tan poco el tiempo que tu tienes para mi И времени, которое у тебя есть для меня, так мало
Y es tan poco el tiempo que yo tengo para vosИ времени, которое у меня есть для тебя, так мало
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: