Перевод текста песни Marco's Hall - Panteón Rococó

Marco's Hall - Panteón Rococó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marco's Hall, исполнителя - Panteón Rococó. Песня из альбома A la Izquierda de la Tierra, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.11.1999
Лейбл звукозаписи: El Cocodrilo Solitario S. De R. L
Язык песни: Испанский

Marco's Hall

(оригинал)
En la lejanía de la selva
Se avista un caballo claro
Entre plantas y neblinas
Con un hombre encapuchado
Viene con el puño arriba
Como lo ha hecho Genaro
Como lo hizo Cabañas
Y también el Che Guevara
Para gritarle al gobierno
Estamos hartos de miseria
De violencia y malos ratos
Y que se gasten nuestra feria
Nadie sabe a ciencia cierta
Cuál es su nombre de bautizo
Pero aquí se puso Marcos
Entre puro indio y mestizo
Con el corazón abierto
Y la mente en nuestra tierra
Siempre nos está observando
Desde allí desde la sierra
Para abrirle el ojo al pueblo
Y gritarle a los esquivos
Que basta de injusticias
Y de pasarse de vivos
Allí a lo lejos se divisa
Entre humos y ceniza
Con tristeza y con sonrisas
Y con la cara enardecida
De coraje y de fastidio
¡Hey!
Que tu lucha no es conmigo
Es con todo aquel que te roba el abrigo
Con aquel que te atraca con aquel que te mata
Con aquel que gobierna con la mente de una vaca
Vuela, vuela palomita
Corre y dile a los farsantes
Que ya se acabo el agüita
Pues llegó el subcomandante
Que devuelvan lo robado
Que entreguen luego lueguito
Todas las tierras robadas
Y también el dinerito
Porque no permitiremos
Ya más trampa en plebiscitos
Porque no permitiremos
Ya más trampa en plebiscitos
Ya con ésta me despido
Voy a ver al comandante
Con la 'V' de la victoria
Hasta siempre y adelante
Como lo dijo Carlos Puebla
Y el amigo Óscar Chávez
Hasta la victoria siempre
Hasta siempre y adelante
Hasta la victoria siempre
Hasta siempre y adelante
Hasta la victoria siempre
Hasta siempre comandante
Hasta la victoria siempre
Hasta siempre y adelante
Hasta la victoria siempre
Hasta siempre… Comandante

Зал Марко

(перевод)
На расстоянии джунглей
Видна ясная лошадь
Среди растений и туманов
С мужчиной в капюшоне
Он приходит с поднятым кулаком
Как это сделал Хенаро
Как Кабаньяс это сделал
А еще Че Гевара
Кричать на правительство
Мы устали от страданий
О насилии и плохих временах
И пусть наша ярмарка будет проведена
Никто не знает наверняка
Какое у тебя имя при крещении
Но здесь стоял Маркос
Между чистокровным индейцем и метисом
с открытым сердцем
И разум в нашей земле
Он всегда наблюдает за нами
Оттуда с гор
Чтобы открыть глаза людям
И кричать на неуловимого
достаточно несправедливости
И уйти от живых
Там вдалеке ты видишь
Между дымом и пеплом
С грустью и с улыбками
И с сердитым лицом
Мужества и раздражения
Привет!
Что твой бой не со мной
Это со всеми, кто ворует ваше пальто
С тем, кто тебя грабит, с тем, кто тебя убивает
С тем, кто правит с умом коровы
Лети, лети, голубка
Беги и скажи мошенникам
Что мало воды закончилось
Ну вот и прибыл субкомандующий
Вернуть украденное
Что они доставят позже
Все украденные земли
А также небольшие деньги
потому что мы не позволим
Уже больше обмана на плебисцитах
потому что мы не позволим
Уже больше обмана на плебисцитах
На этом я прощаюсь
Я иду к командиру
С «V» для победы
Навсегда и вперед
Как сказал Карлос Пуэбла
И друг Оскар Чавес
Всегда вперед к победе
Навсегда и вперед
Всегда вперед к победе
Навсегда и вперед
Всегда вперед к победе
до свидания командир
Всегда вперед к победе
Навсегда и вперед
Всегда вперед к победе
До свидания... Командир
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sobreviviré 2020
La Dosis Perfecta 1999
Pecho Tierra 1999
La Consentida (Concha) 1999
No Voy A Llorar ft. Panteón Rococó 2015
Cúrame 1999
Es Tan Poco el Tiempo 1999
No Te C... 1999
Asesinos 1999
Deja Vu (Tonantzin) 2018
Conflictos 2010
Control Remoto 2010
Vete Lejos 2010
Dale Equilibrio 2010
Abajo y a la Izquierda 2010
Cerdoz 2010
Sálvame 2010
Sacude 2010
Sí Ya Lo Sé 2010
Democracia Fecal 2010

Тексты песен исполнителя: Panteón Rococó