Перевод текста песни Control Remoto - Panteón Rococó

Control Remoto - Panteón Rococó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Control Remoto, исполнителя - Panteón Rococó. Песня из альбома Ejército de Paz, в жанре Ска
Дата выпуска: 30.09.2010
Лейбл звукозаписи: Sony Music Entertainment México
Язык песни: Испанский

Control Remoto

(оригинал)
Sentirse libre en estos tiempos
Es acabar con estos infiernos
Del enajene televisivo
Para poder sentirnos vivos
Un territorio pontificado
Al universo lo han cableado
Control remoto de tu destino
De tu cerebro libre asesino
Trafico de armas, de gustos pederastas, de razas, religión, enagenacion de masas
Con el paso de los años nos quieren convencer
Mas si es mito es lo que les da poder
Vamos ya despierta, ve y gritale al vecino que es hora de ir en marcha o nos
borran del camino
Vamos quítate la chaqueta mental
Se pro positivo no seas neo-liberal
Respeta tu persona
Y Respeta a tu gente
Siéntete orgulloso de tu casa y ti raíz
Fomenta la palabra
La memoria y la esperanza vamos hablala y de ella se aprendiz
Se un arquitecto de tu propia existencia.
Se todas la voces que no paren de
gritar
Se la propia flor que florezca en tu jardín
Se la barricada que a esto ponga fin
No bajes la cabeza ante la desesperanza
Convencerte del que persevera alcanza
Si no lo haces tu, nadie te abrirá cancha
En el juego de la vida no nos sirve la arrogancia
Comprometerte con tu propio destino
Atrévete a decir no al racismo
Es hora de olvidar todo nuestro cinismo y aprender a vivir sin autoritarismos

Управление Ремото

(перевод)
Не стесняйтесь в эти времена
Покончить с этим адом
телевизионного инопланетянина
Чтобы чувствовать себя живым
Папская территория
Они подключили вселенную
Дистанционное управление пунктом назначения
Из вашего убийственного свободного мозга
Торговля оружием, педерастические вкусы, расы, религия, массовое отчуждение
С годами они хотят убедить нас
Но если это миф, то это то, что дает им силу
Давай, вставай, иди и крикни соседу, что пора идти, или мы
уйди с дороги
Давай, снимай свою ментальную куртку
Будьте позитивны, не будьте неолибералами
уважай свою личность
И уважай свой народ
Гордитесь своим домом и своими корнями
поощрять слово
Память и надежда, давайте поговорим об этом и извлечем из этого уроки.
Будьте архитектором своего собственного существования.
Я знаю все голоса, которые не остановятся
кричать
Будь цветком, распустившимся в твоем саду
Будь баррикадой, которая положит конец этому
Не опускайте голову в отчаянии
Убеждая вас, что настойчивость достигает
Если вы этого не сделаете, никто не откроет вам поле
В игре жизни высокомерие не служит нам
Доверься своей судьбе
Осмелитесь сказать нет расизму
Пора забыть весь наш цинизм и научиться жить без авторитаризма
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sobreviviré 2020
La Dosis Perfecta 1999
Sí Ya Lo Sé 2010
Pecho Tierra 1999
La Consentida (Concha) 1999
Marco's Hall 1999
Cúrame 1999
Es Tan Poco el Tiempo 1999
No Te C... 1999
Asesinos 1999
Deja Vu (Tonantzin) 2018
No Voy A Llorar ft. Panteón Rococó 2015
Conflictos 2010
Vete Lejos 2010
Dale Equilibrio 2010
Abajo y a la Izquierda 2010
Cerdoz 2010
Sálvame 2010
Sacude 2010
Democracia Fecal 2010

Тексты песен исполнителя: Panteón Rococó