Перевод текста песни Control Remoto - Panteón Rococó

Control Remoto - Panteón Rococó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Control Remoto , исполнителя -Panteón Rococó
Песня из альбома: Ejército de Paz
В жанре:Ска
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Sony Music Entertainment México

Выберите на какой язык перевести:

Control Remoto (оригинал)Управление Ремото (перевод)
Sentirse libre en estos tiempos Не стесняйтесь в эти времена
Es acabar con estos infiernos Покончить с этим адом
Del enajene televisivo телевизионного инопланетянина
Para poder sentirnos vivos Чтобы чувствовать себя живым
Un territorio pontificado Папская территория
Al universo lo han cableado Они подключили вселенную
Control remoto de tu destino Дистанционное управление пунктом назначения
De tu cerebro libre asesino Из вашего убийственного свободного мозга
Trafico de armas, de gustos pederastas, de razas, religión, enagenacion de masas Торговля оружием, педерастические вкусы, расы, религия, массовое отчуждение
Con el paso de los años nos quieren convencer С годами они хотят убедить нас
Mas si es mito es lo que les da poder Но если это миф, то это то, что дает им силу
Vamos ya despierta, ve y gritale al vecino que es hora de ir en marcha o nos Давай, вставай, иди и крикни соседу, что пора идти, или мы
borran del camino уйди с дороги
Vamos quítate la chaqueta mental Давай, снимай свою ментальную куртку
Se pro positivo no seas neo-liberal Будьте позитивны, не будьте неолибералами
Respeta tu persona уважай свою личность
Y Respeta a tu gente И уважай свой народ
Siéntete orgulloso de tu casa y ti raíz Гордитесь своим домом и своими корнями
Fomenta la palabra поощрять слово
La memoria y la esperanza vamos hablala y de ella se aprendiz Память и надежда, давайте поговорим об этом и извлечем из этого уроки.
Se un arquitecto de tu propia existencia.Будьте архитектором своего собственного существования.
Se todas la voces que no paren de Я знаю все голоса, которые не остановятся
gritar кричать
Se la propia flor que florezca en tu jardín Будь цветком, распустившимся в твоем саду
Se la barricada que a esto ponga fin Будь баррикадой, которая положит конец этому
No bajes la cabeza ante la desesperanza Не опускайте голову в отчаянии
Convencerte del que persevera alcanza Убеждая вас, что настойчивость достигает
Si no lo haces tu, nadie te abrirá cancha Если вы этого не сделаете, никто не откроет вам поле
En el juego de la vida no nos sirve la arrogancia В игре жизни высокомерие не служит нам
Comprometerte con tu propio destino Доверься своей судьбе
Atrévete a decir no al racismo Осмелитесь сказать нет расизму
Es hora de olvidar todo nuestro cinismo y aprender a vivir sin autoritarismosПора забыть весь наш цинизм и научиться жить без авторитаризма
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: