Перевод текста песни Sobreviviré - Panteón Rococó

Sobreviviré - Panteón Rococó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sobreviviré, исполнителя - Panteón Rococó.
Дата выпуска: 21.05.2020
Язык песни: Испанский

Sobreviviré

(оригинал)
Mi voz puede volar, puede atravesar,
Cualquier herida, cualquier tiempo, cualquier soledad,
Sin que la pueda controlar, toma forma de canción.
Así es mi voz que sale de mi corazón.
Y volará sin yo querer,
Por los caminos más lejanos, por los sueños que soñé.
Será reflejo del amor de lo que me tocó vivir,
Será la música de fondo, de lo mucho que sentí.
Oye mí son, mi viejo son,
Tiene la clave de cualquier generación,
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor,
En las manos del conguero, en los pies del bailador.
Yo viviré, y ahí estaré,
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré,
Será siempre lo que fui, con mi azúcar para ti.
Yo viviré, yo viviré.
Y ahora vuelvo a recordar aquel tiempo atrás
Cuando me fui buscando el cielo de la libertad.
Cuántos amigos que dejé y cuántas lágrimas lloré,
Yo viviré para volverlos a encontrar.
Y seguiré con mi canción,
Bailando música caliente como la bailo yo,
Y cuando suene este norteño y cuando suene este son,
En la sangre de mi pueblo, en su cuerpo estaré yo,
Oye mí son, mi viejo son,
Tiene la clave de cualquier generación,
En el alma de mi pueblo, en el cuero del tambor,
En las manos del conguero, en el Panteón Rococó,
Oye mi voz, mi viejo son,
Tiene la rabia de cualquier generación,
En el alma de mi pueblo, en la piel de mi nación,
En las manos del obrero, en miseria y corazón,
Yo viviré, y ahí estaré,
Mientras luche con trinchete a ellos me uniré,
Será siempre lo que fui, por mi lucha para ti,
Yo viviré, yo viviré.
La, la, la, la, la, la, la…
Yo viviré,
La, la, la, la, la, la, la, la…
Yo moriré.

Выжить

(перевод)
Мой голос может летать, он может проходить,
Любая рана, любое время, любое одиночество,
Без возможности контролировать это принимает форму песни.
Вот так мой голос исходит из моего сердца.
И он будет летать без моей воли,
За самые дальние дороги, за мечты, что мне приснились.
Это будет отражением любви к тому, что мне пришлось прожить,
Это будет фоновая музыка, насколько я чувствовал.
Эй, мой сын, мой старый сын,
В нем есть ключ любого поколения,
В душе моего народа, в коже барабана,
В руках конгеро, в ногах танцора.
Я буду жить, и я буду там,
Пока компарса проходит с моей румбой, я буду петь,
Это всегда будет то, чем я был, с моим сахаром для тебя.
Я буду жить, я буду жить.
И теперь я вспоминаю то время назад
Когда я отправился искать небо свободы.
Сколько друзей я оставил и сколько слез я выплакал
Я буду жить, чтобы найти их снова.
А я продолжу свою песню,
Танцую под горячую музыку, как я танцую под нее.
И когда звучит это norteño и когда звучит этот сын,
В крови моего народа, в его теле я буду,
Эй, мой сын, мой старый сын,
В нем есть ключ любого поколения,
В душе моего народа, в коже барабана,
В руках конгеро, в Пантеоне рококо,
Услышь мой голос, мой старый сын,
У него ярость любого поколения,
В душе моего народа, в коже моей нации,
В руках рабочего, в тоске и сердце,
Я буду жить, и я буду там,
Пока я дерусь вилкой, я присоединюсь к ним,
Я всегда буду тем, кем был, из-за моей борьбы за тебя,
Я буду жить, я буду жить.
Тот, тот, тот, тот, тот, тот...
Я буду жить,
Тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот...
Я умру.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Dosis Perfecta 1999
Pecho Tierra 1999
La Consentida (Concha) 1999
No Voy A Llorar ft. Panteón Rococó 2015
Marco's Hall 1999
Cúrame 1999
Es Tan Poco el Tiempo 1999
No Te C... 1999
Asesinos 1999
Deja Vu (Tonantzin) 2018
Conflictos 2010
Control Remoto 2010
Vete Lejos 2010
Dale Equilibrio 2010
Abajo y a la Izquierda 2010
Cerdoz 2010
Sálvame 2010
Sacude 2010
Sí Ya Lo Sé 2010
Democracia Fecal 2010

Тексты песен исполнителя: Panteón Rococó