| Mi voz puede volar, puede atravesar,
| Мой голос может летать, он может проходить,
|
| Cualquier herida, cualquier tiempo, cualquier soledad,
| Любая рана, любое время, любое одиночество,
|
| Sin que la pueda controlar, toma forma de canción.
| Без возможности контролировать это принимает форму песни.
|
| Así es mi voz que sale de mi corazón.
| Вот так мой голос исходит из моего сердца.
|
| Y volará sin yo querer,
| И он будет летать без моей воли,
|
| Por los caminos más lejanos, por los sueños que soñé.
| За самые дальние дороги, за мечты, что мне приснились.
|
| Será reflejo del amor de lo que me tocó vivir,
| Это будет отражением любви к тому, что мне пришлось прожить,
|
| Será la música de fondo, de lo mucho que sentí.
| Это будет фоновая музыка, насколько я чувствовал.
|
| Oye mí son, mi viejo son,
| Эй, мой сын, мой старый сын,
|
| Tiene la clave de cualquier generación,
| В нем есть ключ любого поколения,
|
| En el alma de mi gente, en el cuero del tambor,
| В душе моего народа, в коже барабана,
|
| En las manos del conguero, en los pies del bailador.
| В руках конгеро, в ногах танцора.
|
| Yo viviré, y ahí estaré,
| Я буду жить, и я буду там,
|
| Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré,
| Пока компарса проходит с моей румбой, я буду петь,
|
| Será siempre lo que fui, con mi azúcar para ti.
| Это всегда будет то, чем я был, с моим сахаром для тебя.
|
| Yo viviré, yo viviré.
| Я буду жить, я буду жить.
|
| Y ahora vuelvo a recordar aquel tiempo atrás
| И теперь я вспоминаю то время назад
|
| Cuando me fui buscando el cielo de la libertad.
| Когда я отправился искать небо свободы.
|
| Cuántos amigos que dejé y cuántas lágrimas lloré,
| Сколько друзей я оставил и сколько слез я выплакал
|
| Yo viviré para volverlos a encontrar.
| Я буду жить, чтобы найти их снова.
|
| Y seguiré con mi canción,
| А я продолжу свою песню,
|
| Bailando música caliente como la bailo yo,
| Танцую под горячую музыку, как я танцую под нее.
|
| Y cuando suene este norteño y cuando suene este son,
| И когда звучит это norteño и когда звучит этот сын,
|
| En la sangre de mi pueblo, en su cuerpo estaré yo,
| В крови моего народа, в его теле я буду,
|
| Oye mí son, mi viejo son,
| Эй, мой сын, мой старый сын,
|
| Tiene la clave de cualquier generación,
| В нем есть ключ любого поколения,
|
| En el alma de mi pueblo, en el cuero del tambor,
| В душе моего народа, в коже барабана,
|
| En las manos del conguero, en el Panteón Rococó,
| В руках конгеро, в Пантеоне рококо,
|
| Oye mi voz, mi viejo son,
| Услышь мой голос, мой старый сын,
|
| Tiene la rabia de cualquier generación,
| У него ярость любого поколения,
|
| En el alma de mi pueblo, en la piel de mi nación,
| В душе моего народа, в коже моей нации,
|
| En las manos del obrero, en miseria y corazón,
| В руках рабочего, в тоске и сердце,
|
| Yo viviré, y ahí estaré,
| Я буду жить, и я буду там,
|
| Mientras luche con trinchete a ellos me uniré,
| Пока я дерусь вилкой, я присоединюсь к ним,
|
| Será siempre lo que fui, por mi lucha para ti,
| Я всегда буду тем, кем был, из-за моей борьбы за тебя,
|
| Yo viviré, yo viviré.
| Я буду жить, я буду жить.
|
| La, la, la, la, la, la, la…
| Тот, тот, тот, тот, тот, тот...
|
| Yo viviré,
| Я буду жить,
|
| La, la, la, la, la, la, la, la…
| Тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот...
|
| Yo moriré. | Я умру. |