Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sanctuary, исполнителя - Pallas.
Дата выпуска: 26.03.2009
Язык песни: Английский
Sanctuary(оригинал) |
Is this the sanctuary |
We talked of in the night? |
Is this the sanctuary? |
I must try to do what’s right |
A cold light shines from the watchtower window |
Chill wind scratches out my face |
Blown between the bars |
That hold this place |
Is this the sanctuary |
We talked of in the night? |
Is this the sanctuary? |
I must try to do what’s right |
Twilight howl, the searchlight owl |
Wire fingers grip the air |
Freedom only comes |
To those who dare |
Is this the sanctuary |
We talked of in the night? |
Is this the sanctuary? |
Where all our hopes have turned to stone |
Nothing left to lose but life itself |
Nowhere left to go but through the wire |
Cross the compound’s barren waste with dread |
The sun shall rise upon the free and dead |
The free and the dead, ooh |
Run (run) |
Hide (hide) |
But you can’t flee what lies inside |
Sleep (sleep) |
Dream (dream) |
But only to the sound of screams |
Fear (fear) |
Doubt (doubt) |
That save for death, there’s no way out |
Seek (seek) |
Find (find) |
The free and promised land that lies nearby |
And… and… and…and… |
And though I wear the yellow badge of hate |
I walk a free man through the opening gate |
Still ghostly figures line the wire in a daze |
No need for flowers here, there are no graves |
And though I wear the yellow badge of hate |
I walk a free man past the padlocked gates |
I pause to look the searchlight in the eye |
To ask it shed it’s light upon the reason why? |
Святилище(перевод) |
Это святилище |
Мы говорили ночью? |
Это святилище? |
Я должен стараться делать то, что правильно |
Холодный свет сияет из окна сторожевой башни |
Холодный ветер царапает мое лицо |
Взорван между решетками |
Это держит это место |
Это святилище |
Мы говорили ночью? |
Это святилище? |
Я должен стараться делать то, что правильно |
Сумеречный вой, прожекторная сова |
Проволочные пальцы захватывают воздух |
Свобода приходит только |
Тем, кто посмеет |
Это святилище |
Мы говорили ночью? |
Это святилище? |
Где все наши надежды превратились в камень |
Нечего терять, кроме самой жизни |
Некуда идти, кроме как через провод |
Со страхом пересекайте бесплодные пустоши комплекса |
Солнце взойдет над свободными и мертвыми |
Свободные и мертвые, ох |
Беги беги) |
Скрыть (скрыть) |
Но ты не можешь убежать от того, что внутри |
Спать спать) |
Сон (сон) |
Но только под звуки криков |
Страх (страх) |
Сомнение (сомнение) |
Если не считать смерти, выхода нет |
Искать (искать) |
Найти (найти) |
Свободная и обетованная земля, которая находится рядом |
И… и… и… и… |
И хотя я ношу желтый значок ненависти |
Я иду свободным человеком через открывающиеся ворота |
Все еще призрачные фигуры тянутся по проводу в оцепенении |
Здесь не надо цветов, здесь нет могил |
И хотя я ношу желтый значок ненависти |
Я иду свободным человеком мимо запертых ворот |
Я делаю паузу, чтобы посмотреть прожектору в глаза |
Спросить его проливает свет на причину, почему? |