| Domes of crystal, spires of light reach out
| Купола хрусталя, шпили света тянутся
|
| Symbols of attainment once aspired
| Символы достижений, к которым когда-то стремились
|
| A quest for knowledge fuelled by love of peace
| Стремление к знаниям, подпитываемое любовью к миру
|
| People never burned by fired of war
| Люди никогда не сжигались огнем войны
|
| The people of the East
| Люди Востока
|
| Grew tired of peace
| Устал от мира
|
| Now mistrust and fear
| Теперь недоверие и страх
|
| Are new to us here
| Новые для нас здесь
|
| Storm clouds gather
| Грозовые тучи собираются
|
| Mistrust turns to hate
| Недоверие превращается в ненависть
|
| A confrontation none could forsee
| Конфронтация, которую никто не мог предвидеть
|
| Machines of peace melt down for tools of war
| Машины мира переплавляются для инструментов войны
|
| One thousand years of peace destroyed
| Тысяча лет мира разрушена
|
| The people of the West
| Люди Запада
|
| Though war they detest
| Хотя войну они ненавидят
|
| Had nowhere to run
| Некуда было бежать
|
| So the killing began
| Так началось убийство
|
| Three score and four years
| Три балла и четыре года
|
| Battle raged on high
| Битва бушевала на высоте
|
| Once proud and mighty
| Когда-то гордый и могучий
|
| Prepare now to die
| Приготовьтесь умереть
|
| Destroyed by corruption
| Разрушен коррупцией
|
| Pretention and greed
| Претенциозность и жадность
|
| Atlantean achievements
| Атлантические достижения
|
| Dispersed as dry seeds
| Распространяется в виде сухих семян
|
| Blown by the winds of change
| Унесенные ветрами перемен
|
| Long fell the shadows
| Долго падали тени
|
| Across their land now bare
| По их земле, теперь голой
|
| In ruins lay the towers
| В руинах лежат башни
|
| That crowned an island fair
| Это увенчало островную ярмарку
|
| Laid low in death throes
| Залегший в агонии
|
| A race once true and right
| Гонка когда-то истинная и правильная
|
| Their power now their ruin
| Их сила теперь их гибель
|
| Their downfall their might
| Их падение их могущество
|
| Narrator: Gathering together the treasures of
| Рассказчик: Собирая сокровища
|
| Their wisdom and culture
| Их мудрость и культура
|
| The guardians constructed a vast computer
| Стражи построили огромный компьютер
|
| Protected by an awesome and terrible device
| Защищено потрясающим и ужасным устройством
|
| Shrouded in a silicate crystalline dome
| Окутанный силикатным кристаллическим куполом
|
| The Sentinel
| Часовой, караульный
|
| The ultimate keeper of the Peace
| Абсолютный хранитель мира
|
| Too late to save their own
| Слишком поздно, чтобы спасти своих
|
| Put there to guide a future race
| Поместите туда, чтобы вести будущую гонку
|
| Survivor: By my own hand, and the hands of others
| Выживший: собственной рукой и руками других
|
| A nation on it’s knees
| Нация на коленях
|
| No brothers, sisters, friends, lovers
| Нет братьев, сестер, друзей, любовников
|
| No mountains, rivers, trees
| Нет гор, рек, деревьев
|
| Forgive us for we know not what we have done
| Прости нас, потому что мы не знаем, что мы сделали
|
| Narrator: And storms raged over the barren wastelands
| Рассказчик: И бушевали бури над бесплодными пустошами
|
| Of the once fertile plains of Atlantis
| Некогда плодородных равнин Атлантиды
|
| And the sea crashed upon the shores
| И море разбилось о берега
|
| And the land crumbled upon itself
| И земля рухнула на себя
|
| The vast dome, the only remaining structure
| Огромный купол, единственное сохранившееся сооружение
|
| On the dying continent, shuddered and sank
| На умирающем континенте вздрогнул и затонул
|
| Slowly to the depths of the ocean… | Медленно в глубины океана… |