| In my garden, among the trees
| В моем саду среди деревьев
|
| runs a river, ten foot deep
| протекает река глубиной десять футов
|
| in it lies a hundred tears
| в нем сто слез
|
| In my garden, among the trees
| В моем саду среди деревьев
|
| In my dreams, among the ruins
| В моих снах среди руин
|
| of past and present fears and lies.
| прошлых и настоящих страхов и лжи.
|
| I dance on air, among the trees
| Я танцую в воздухе, среди деревьев
|
| In my dreams, among the ruins
| В моих снах среди руин
|
| Swallow all my well meant faults
| Проглоти все мои благие намерения
|
| let me from the darkness vault
| выпусти меня из темного свода
|
| I am fading, paint me back
| Я исчезаю, нарисуй меня обратно
|
| resembling shadow black
| напоминающий черную тень
|
| As the cold veil of white erases every trace
| Поскольку холодная завеса белого стирает все следы
|
| the raptured remnants of summer leaves
| восхищенные остатки летних листьев
|
| Gone without a single word or phrase
| Ушел без единого слова или фразы
|
| are all the colored autumn leaves
| все цветные осенние листья
|
| In my ashes dwells no soul
| В моем прахе нет души
|
| it has flown to behold
| он прилетел, чтобы созерцать
|
| Father, son, young and old
| Отец, сын, молодой и старый
|
| In my ashes dwells no soul
| В моем прахе нет души
|
| In forever I am tall
| В вечности я высокий
|
| flowers breathe, large and small
| цветы дышат, большие и маленькие
|
| feed on water, feed on all
| питаться водой, питаться всем
|
| In forever I am tall
| В вечности я высокий
|
| Pride yourself to have me known
| Гордись тем, что меня знают
|
| I am in the picture shown
| Я показан на картинке
|
| Resembling shadow tall
| Напоминающий тень высокий
|
| not fading, I am all | не угасаю, я весь |