| Once Again (оригинал) | еще раз (перевод) |
|---|---|
| Lies!"claimed the liar | Ложь!» — заявил лжец. |
| when truth had widened every eye | когда правда расширила все глаза |
| History re-written | История переписана |
| once the false was told «goodbye!» | однажды фальшивому сказали «до свидания!» |
| Alone, the once proud shape now stands | В одиночестве, когда-то гордая форма теперь стоит |
| in the shadows of regret | в тени сожаления |
| Onto his trembling hands | На его дрожащие руки |
| tears are flowing, fate is set | слезы текут, судьба решена |
| Lost in the hole she had designed | Потерянный в дыре, которую она разработала |
| for someone else to fall into | чтобы кто-то другой попал в |
| Swallowed by the images | Поглощен изображениями |
| of a consciousness denied | отказа в сознании |
| The old colossal birds | Старые колоссальные птицы |
| conscious of their might | осознают свою мощь |
| Soaring to the sky | Взлет в небо |
| aware of every lie | в курсе каждой лжи |
| But soon his lies were told again | Но вскоре его ложь снова была сказана |
| from darkness he was free | из тьмы он был свободен |
| Told to every foe, and friend | Сказал каждому врагу и другу |
| …once again | …снова |
