| I’m sitting here alone in darkness
| Я сижу здесь один в темноте
|
| Waiting to be free
| Ожидание свободы
|
| Lonely and forlorn I am crying
| Одинокий и заброшенный, я плачу
|
| I long for my time to come
| Я жажду, чтобы мое время пришло
|
| Death means just life
| Смерть означает просто жизнь
|
| Please let me die in solitude
| Пожалуйста, позволь мне умереть в одиночестве
|
| Hate is my only friend
| Ненависть - мой единственный друг
|
| Pain is my father
| Боль - мой отец
|
| Torment is delight to me
| Мучение - это радость для меня
|
| Death is my sanctuary
| Смерть - мое убежище
|
| I seek it with pleasure
| ищу с удовольствием
|
| Please let me die in solitude
| Пожалуйста, позволь мне умереть в одиночестве
|
| Receive my sacrifice
| Прими мою жертву
|
| My lifeblood is exhausted
| Моя жизненная сила исчерпана
|
| No one gave love and understanding
| Никто не дал любви и понимания
|
| Hear these words
| Услышьте эти слова
|
| Vilifiers and pretenders
| Злоумышленники и притворщики
|
| And please let me die in solitude
| И, пожалуйста, позволь мне умереть в одиночестве
|
| Earth to earth
| Земля на землю
|
| Ashes to ashes
| Прах к праху
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| Earth to earth
| Земля на землю
|
| Ashes to ashes
| Прах к праху
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| I’m sitting here alone in darkness
| Я сижу здесь один в темноте
|
| Waiting to be free
| Ожидание свободы
|
| Lonely and forlorn I am crying
| Одинокий и заброшенный, я плачу
|
| I long for my time to come
| Я жажду, чтобы мое время пришло
|
| Death means just life
| Смерть означает просто жизнь
|
| Please let me die in solitude
| Пожалуйста, позволь мне умереть в одиночестве
|
| Earth to earth
| Земля на землю
|
| Ashes to ashes
| Прах к праху
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| Earth to earth
| Земля на землю
|
| Ashes to ashes
| Прах к праху
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| Earth to earth
| Земля на землю
|
| Ashes to ashes
| Прах к праху
|
| Dust to dust | Прах к праху |