| Always moving forward
| Всегда двигаться вперед
|
| By perpetual design
| По вечному дизайну
|
| Can’t avoid the outcome
| Невозможно избежать результата
|
| Even if we try
| Даже если мы попытаемся
|
| Youth is wasted on the young
| Молодость тратится на молодых
|
| So the elders say
| Так говорят старейшины
|
| Some will go the distance
| Некоторые пойдут на расстояние
|
| While others fade away
| В то время как другие исчезают
|
| An underestimated force
| Недооцененная сила
|
| Too powerful to tame
| Слишком мощный, чтобы приручить
|
| Repeat chorus:
| Повторить припев:
|
| Repeat chorus:
| Повторить припев:
|
| Time will tell the course we take
| Время покажет курс, который мы выберем
|
| Along the way
| По пути
|
| Along the way
| По пути
|
| Outside my window
| За моим окном
|
| I hear the children play
| Я слышу, как дети играют
|
| Their lives hav just begun
| Их жизнь только началась
|
| As mine fades away
| Когда мой исчезает
|
| Feels so cold
| Так холодно
|
| So cold
| Так холодно
|
| Rturn to earth, into ash
| R превратиться в землю, в пепел
|
| By the gardens cold moonlight
| В садах холодный лунный свет
|
| The looming shadows would take the life that was mine
| Надвигающиеся тени заберут жизнь, которая была моей.
|
| The consequence of time
| Следствие времени
|
| To defy your will and suffer alone
| Чтобы бросить вызов вашей воле и страдать в одиночестве
|
| The only way out
| Единственный выход
|
| I see into the haunting silence
| Я вижу в навязчивой тишине
|
| The illusions behind your eyes
| Иллюзии за твоими глазами
|
| Of hopes and dreams all forsaken
| О надеждах и мечтах, оставленных
|
| Never to be realized
| Никогда не быть реализованным
|
| The consequence of time
| Следствие времени
|
| To escape your eyes that follow in dream
| Чтобы избежать ваших глаз, которые следуют во сне
|
| The void of the abyss stares into me
| Пустота бездны смотрит в меня
|
| To defy your will and suffer alone
| Чтобы бросить вызов вашей воле и страдать в одиночестве
|
| The only way out
| Единственный выход
|
| Return to earth, into ash
| Вернуться на землю, в пепел
|
| By the gardens cold moonlight
| В садах холодный лунный свет
|
| The looming shadows would take the life that was mine
| Надвигающиеся тени заберут жизнь, которая была моей.
|
| The consequence of time
| Следствие времени
|
| Suffer the consequence of time | Страдать следствием времени |