| It hurts, to see
| Больно видеть
|
| When it all came down on me
| Когда все это обрушилось на меня
|
| All of the nights I was cowering in my shame
| Все ночи я прятался от стыда
|
| The fall, before
| Осень, перед
|
| Through the eyes that seemed to call
| Через глаза, которые, казалось, звонили
|
| Their cold embrace sent me falling again by your side
| Их холодные объятия заставили меня снова упасть рядом с тобой
|
| The light of day
| Свет дня
|
| The time that was wasted away
| Время, которое было потрачено впустую
|
| I’m alone again like a martyr betrayed by my pride
| Я снова один, как мученик, преданный своей гордостью
|
| I could never let you go
| Я никогда не мог отпустить тебя
|
| The hours of pain
| Часы боли
|
| The void that still remains
| Пустота, которая все еще остается
|
| Feeling the loss within this moral divide
| Чувство потери в этом моральном разрыве
|
| The power you held kept me longing to be by your sid
| Сила, которой ты обладал, заставляла меня жаждать быть рядом с тобой
|
| 2nd chorus:
| 2-й припев:
|
| The light of day
| Свет дня
|
| The time that was wastd away
| Время, которое было потрачено впустую
|
| I’m alone again like a martyr betrayed by my pride
| Я снова один, как мученик, преданный своей гордостью
|
| I had to let you go
| Я должен был отпустить тебя
|
| Beneath a summer moon
| Под летней луной
|
| I waited for you
| Я ждал тебя
|
| I can barely remember
| Я едва могу вспомнить
|
| But it happened too soon
| Но это произошло слишком рано
|
| And so it would be
| И так было бы
|
| What could be the odds
| Какие могут быть шансы
|
| That it started to rain
| Что пошел дождь
|
| Then we tried it again
| Затем мы попробовали еще раз
|
| But it was never the same
| Но это никогда не было то же самое
|
| And so it shall be
| Так и будет
|
| And so it shall be…
| Так и будет…
|
| And so it shall be… | Так и будет… |