| We are the lost
| Мы потеряны
|
| Forgotten by all
| Забытый всеми
|
| The wayward sons of earth
| Своенравные сыновья земли
|
| Submission be damned
| Представление быть проклятым
|
| Loyal to none but our own
| Верный никому, кроме наших собственных
|
| By virtue of scorn
| В силу презрения
|
| The fire was lit
| Огонь был зажжен
|
| That guided our way through the dark
| Это вело нас сквозь тьму
|
| Then on through the night
| Затем всю ночь
|
| Committed to face it alone
| Стремление столкнуться с этим в одиночку
|
| Perpetual wounds
| Вечные раны
|
| That time couldn’t heal
| Это время не могло исцелить
|
| Despised by those we once loved
| Презираемый теми, кого мы когда-то любили
|
| The warning was heard
| Предупреждение было услышано
|
| Then one by one they all fell
| Затем один за другим они все упали
|
| Forced to bear the burden
| Вынужден нести бремя
|
| Of pain bestowed on me
| О боли, дарованной мне
|
| It feels maligned this point in time
| На данный момент это кажется оклеветанным
|
| That seized our souls
| Это захватило наши души
|
| Slowly growing anger reveals apostasy
| Медленно растущий гнев выявляет отступничество
|
| The one whose name was called in vain
| Тот, чье имя было названо напрасно
|
| Has risen again
| Восстал снова
|
| All in your mind
| Все в вашем уме
|
| Seen through the eyes of a cold unfeeling ghost
| Видно глазами холодного бесчувственного призрака
|
| See the rising sun
| Увидеть восходящее солнце
|
| Through the falling rain
| Через падающий дождь
|
| Anguish blinds the soul
| Тоска ослепляет душу
|
| But seasons change
| Но времена года меняются
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| They call your name
| Они называют ваше имя
|
| An image conceived in your mind
| Образ, задуманный в вашем уме
|
| Once again
| Снова
|
| When night and day collide
| Когда ночь и день сталкиваются
|
| And winds arise to keep…
| И ветры возникают, чтобы держать ...
|
| Calling out again
| Вызов снова
|
| Tearing at your mind
| Разрывая твой разум
|
| Haunting in your soul
| Призраки в твоей душе
|
| Raging in your heart
| Ярость в твоем сердце
|
| Rising to control
| Восхождение к контролю
|
| You feel entombed
| Вы чувствуете себя погребенным
|
| Frozen and alone
| Замороженный и одинокий
|
| The wound remains
| Рана остается
|
| To endure
| Терпеть
|
| You’re holding on
| Вы держитесь
|
| To a frozen point in time
| К застывшему моменту времени
|
| For far too long it keeps…
| Слишком долго он держит…
|
| 2nd chorus:
| 2-й припев:
|
| Calling out again
| Вызов снова
|
| Tearing at your mind
| Разрывая твой разум
|
| Haunting in your soul
| Призраки в твоей душе
|
| Raging in your heart
| Ярость в твоем сердце
|
| Trying to control | Попытка контролировать |