| Talk to me again
| Поговори со мной снова
|
| Seems like we’ve already said everything
| Кажется, мы уже все сказали
|
| Still all I want is right on repeat
| Тем не менее все, что я хочу, это прямо на повторе
|
| They rush like waves meant to mislead
| Они мчатся, как волны, чтобы ввести в заблуждение
|
| And know I’m shutting down
| И знай, что я закрываюсь
|
| And let them break under my feet
| И пусть ломаются под ногами
|
| And so
| И так
|
| I’m fading
| я исчезаю
|
| I, I, I, I, I, I, I, I
| Я, я, я, я, я, я, я, я
|
| I’m fading
| я исчезаю
|
| I, I, I, I, I, I, I, I
| Я, я, я, я, я, я, я, я
|
| We dig our feet deep into the sand
| Мы копаем ноги глубоко в песок
|
| But the waves make it harder to stand
| Но волны затрудняют стоять
|
| We still try and run from the storm
| Мы все еще пытаемся убежать от бури
|
| There’s nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| And how I hate that sound of waves surging behind
| И как я ненавижу этот звук волн, бушующих позади
|
| No, I flee from you and me
| Нет, я бегу от тебя и меня
|
| And I let it all fall off me
| И я позволил всему этому упасть с меня.
|
| I’m fading
| я исчезаю
|
| I’m fading
| я исчезаю
|
| And it seems all that you’re looking for
| И кажется, все, что вы ищете
|
| Isn’t there no more
| Разве больше нет
|
| And all that matters gone away
| И все, что имеет значение, ушло
|
| And it seems that none of us can see
| И кажется, что никто из нас не может видеть
|
| If none of you, not me
| Если никто из вас, не я
|
| I’m fading
| я исчезаю
|
| I, I, I, I, I, I, I, I
| Я, я, я, я, я, я, я, я
|
| I’m fading
| я исчезаю
|
| I, I, I, I, I, I, I, I
| Я, я, я, я, я, я, я, я
|
| I’m fading
| я исчезаю
|
| (Don't wanna hear your voice no more)
| (Не хочу больше слышать твой голос)
|
| (but this is not what I was created for)
| (но это не то, для чего я был создан)
|
| (Don't wanna hear your voice no more)
| (Не хочу больше слышать твой голос)
|
| (but this is not what I was created for)
| (но это не то, для чего я был создан)
|
| (Don't wanna hear your voice no more)
| (Не хочу больше слышать твой голос)
|
| (but this is not what I was created for)
| (но это не то, для чего я был создан)
|
| (Don't wanna hear your voice no more)
| (Не хочу больше слышать твой голос)
|
| (but this is not what I was created for) | (но это не то, для чего я был создан) |