| Soaked to the bones, I’m walking' on stones, cold
| Промокший до костей, я иду по камням, холодный
|
| Relics from the past
| Реликвии из прошлого
|
| Speedin' up slowly, pretend I don’t feel the
| Медленно ускоряюсь, притворяюсь, что не чувствую
|
| Burnin' in my chest
| Горит в моей груди
|
| My head all about, tryin' to figure out
| Моя голова кругом, пытаюсь понять
|
| How to save what is left
| Как сохранить то, что осталось
|
| But my heart captures my vision
| Но мое сердце захватывает мое видение
|
| The choice, the decision that I come to
| Выбор, решение, к которому я прихожу
|
| Hah, I loosen up the fear of the downfall (I fall)
| Ха, я освобождаюсь от страха перед падением (падаю)
|
| Oh, and I, slowly goin' forty, while I fall, I fall
| О, и я медленно приближаюсь к сорока, пока я падаю, я падаю
|
| Stuck in my brain, I almost got lost in the pain
| Застрял в моем мозгу, я почти потерялся в боли
|
| And now I loosen up the fear of the downfall
| И теперь я ослабляю страх падения
|
| (I fall, slowly goin' forward while I)
| (Я падаю, медленно иду вперед, пока я)
|
| (I fall, stuck in line, my mind got lost in it, oh)
| (Я падаю, застрял в очереди, мой разум потерялся в ней, о)
|
| Soaked to the bones, I’m walking' on stones, cold
| Промокший до костей, я иду по камням, холодный
|
| Relics from the past
| Реликвии из прошлого
|
| Speedin' up slowly, pretend I don’t feel the
| Медленно ускоряюсь, притворяюсь, что не чувствую
|
| Burnin' in my chest
| Горит в моей груди
|
| My head all about, tryin' to figure out
| Моя голова кругом, пытаюсь понять
|
| How to save what is left
| Как сохранить то, что осталось
|
| But my heart captures my vision
| Но мое сердце захватывает мое видение
|
| The choice, the decision that I come to
| Выбор, решение, к которому я прихожу
|
| Hah, I loosen up the fear of the downfall (I fall)
| Ха, я освобождаюсь от страха перед падением (падаю)
|
| Oh, and I, slowly goin' forty, while I fall, I fall
| О, и я медленно приближаюсь к сорока, пока я падаю, я падаю
|
| Stuck in my brain, I almost got lost in the pain
| Застрял в моем мозгу, я почти потерялся в боли
|
| And now I loosen up the fear of the downfall
| И теперь я ослабляю страх падения
|
| (I fall, slowly goin' forward while I)
| (Я падаю, медленно иду вперед, пока я)
|
| (I fall, stuck in line, my mind got lost in it, oh)
| (Я падаю, застрял в очереди, мой разум потерялся в ней, о)
|
| Hah, I loosen up the fear of the downfall
| Ха, я ослабляю страх падения
|
| Oh, and I, slowly goin' forty, while I fall, I fall | О, и я медленно приближаюсь к сорока, пока я падаю, я падаю |