| I need real ones, ride or dies
| Мне нужны настоящие, катайся или умри
|
| Hold me down, say word, say word, testify
| Держи меня, скажи слово, скажи слово, свидетельствуй
|
| Let me know, don’t fuck around
| Дай мне знать, не трахайся
|
| Let me know, don’t fade me
| Дай мне знать, не увядай меня
|
| Let it out, rather know I got a hater than a friend that be acting all shady
| Выпусти это, скорее знай, что у меня есть ненавистник, чем друг, который ведет себя все сомнительно
|
| Whose side, whose side, whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона, чья сторона, чья сторона
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона, чья сторона
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side you on?
| На чьей стороне, на чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side you on?
| На чьей стороне, на чьей ты стороне?
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Yeah
| Ага
|
| Been the same me since I came in this damn thing, man my name in this
| Я был тем же, что и я, с тех пор, как я пришел в эту чертову штуку, чувак, мое имя в этом
|
| East side boy, took it downtown, girls hit me on the crazy tip
| Мальчик с восточной стороны, взял его в центр города, девочки ударили меня по сумасшедшему совету
|
| Me and them not on the same wave
| Я и они не на одной волне
|
| Swear they always tryin' press up like yeah, yeah
| Клянусь, они всегда пытаются надавить, как да, да
|
| Do that shit to impress us like yeah, yeah
| Сделай это дерьмо, чтобы произвести на нас впечатление, например, да, да
|
| Man that shit is a mess up and they don’t know it
| Чувак, это дерьмо - беспорядок, и они этого не знают
|
| I’m a straight shooter, I don’t do heroics
| Я меткий стрелок, я не герою
|
| This all happened, this the way I told it
| Это все произошло, вот как я это сказал
|
| They do anything to get promoted
| Они делают все, чтобы получить повышение
|
| I don’t fuck with you if I don’t know the motive
| Я не трахаюсь с тобой, если я не знаю мотива
|
| Made my first album in my bedroom, five o’s on it when I sold it
| Сделал свой первый альбом в своей спальне, пять часов на нем, когда я его продал
|
| Friends acting like five-o, they be telling lies and they know it
| Друзья ведут себя как пятерки, они лгут, и они это знают
|
| Whose side, whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона, чья сторона
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона, чья сторона
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side you on?
| На чьей стороне, на чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side you on?
| На чьей стороне, на чьей ты стороне?
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона, чья сторона
|
| These days I don’t got the room to carry baggage on
| В эти дни у меня нет места, чтобы нести багаж
|
| Had to go and get my savage on
| Пришлось пойти и получить мой дикарь на
|
| I don’t got no time for average, dog
| У меня нет времени на среднее, собака
|
| I cannot let nobody hold me back
| Я не могу позволить никому сдерживать меня
|
| This the return of the mac
| Это возвращение Mac
|
| If I said that shit on a record that shit is a fact
| Если бы я сказал это дерьмо на записи, это дерьмо - факт
|
| Fifty-one seven, they know where I’m at
| Пятьдесят один семь, они знают, где я нахожусь
|
| I gotta put my city on the map!
| Я должен нанести свой город на карту!
|
| Whose side, whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона, чья сторона
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона, чья сторона
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side you on?
| На чьей ты стороне?
|
| Whose side, whose side
| Чья сторона, чья сторона
|
| Came up out the area | Вышел из области |