| Woke up feelin' myself, they can’t slow my tempo up
| Проснулся, чувствуя себя, они не могут замедлить мой темп
|
| Knock-knockin' my doorstep, new t-shirts from Retro Duck
| Стук-стук ко мне на порог, новые футболки от Retro Duck
|
| Q’ey rollin' that endo up, Joey sendin' me all the new shit
| Q'ey Rollin 'это конец, Джоуи присылает мне все новое дерьмо
|
| Cyrus in my headphones, man, I don’t ever need other music
| Сайрус в моих наушниках, чувак, мне никогда не нужна другая музыка
|
| Ring-ring on my hotline like, «What's good? | Звонок-звонок на мою горячую линию типа: «Что хорошо? |
| What’s poppin'?»
| Что поппин?
|
| It’s Moe-T like, «Let's link, I’ll pick you up at your apartment» (skrt)
| Это Moe-T типа: «Давай свяжемся, я заберу тебя из твоей квартиры» (скрт)
|
| Good vibes, got me feelin' like a kid again
| Хорошее настроение, я снова почувствовал себя ребенком
|
| Who changed?
| Кто изменил?
|
| Moe, School, me in the same thing we been whippin' in
| Мо, школа, я в том же, что и мы,
|
| Told y’all I would bring it back home, y’all prolly weren’t listenin'
| Сказал вам всем, что я верну его домой, вы, вероятно, не слушали
|
| All the time I spent away, my heart never left Michigan
| Все время, что я провел, мое сердце никогда не покидало Мичиган
|
| Put mitts up
| Положите рукавицы
|
| Two mitts up
| Две руки вверх
|
| Ok, let’s go
| Хорошо пойдем
|
| Ridin' 'round my city got me feelin' like a milli' though
| Хотя езда по моему городу заставила меня почувствовать себя милли
|
| Money isn’t everything but we used to be really broke
| Деньги - это еще не все, но раньше мы были на мели
|
| (I don’t know man, we’re still pretty broke)
| (Я не знаю, чувак, мы все еще довольно бедны)
|
| Ok, we’re still pretty broke
| Хорошо, мы все еще довольно разорены
|
| Made a thousand dollars then I spend it on this video
| Заработал тысячу долларов и трачу их на это видео
|
| On this video
| В этом видео
|
| (Made a thousand dollars then I spend it on this video)
| (Заработал тысячу долларов и трачу их на это видео)
|
| I been down, been underdog, man people said that I’d lose
| Я был внизу, был неудачником, люди говорили, что я проиграю
|
| I been behind, but then what the hell did I do?
| Я отстал, но тогда что, черт возьми, я сделал?
|
| I said I swerve, I hit that powerup
| Я сказал, что отклоняюсь, я ударил по этому усилению
|
| That powerup
| Это усиление
|
| I swerve, I hit that powerup
| Я отклоняюсь, я нажимаю на это усиление
|
| That powerup
| Это усиление
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| Look at what we did
| Посмотрите, что мы сделали
|
| That powerup
| Это усиление
|
| That powerup
| Это усиление
|
| Ok, let’s go
| Хорошо пойдем
|
| Hit the shops to go get lined up, GRBC, they hold it down
| Отправляйтесь в магазины, чтобы выстроиться в очередь, GRBC, они держат его
|
| Way they used to make house calls for them Speck boys when we came to town
| Как они раньше звонили на дом для мальчиков Спек, когда мы приехали в город
|
| That’s a real one, no debate
| Это настоящий, без споров
|
| I pull the strings, I orchestrate
| Я дергаю за ниточки, я дирижирую
|
| I’m fresh as hell but I’m colorblind so my outfits never coordinate
| Я чертовски свежа, но я дальтоник, поэтому мои наряды никогда не сочетаются
|
| Green to white, though, that’s my jam
| Тем не менее, от зеленого до белого, это мое варенье
|
| That’s Packy, yo, that’s my man
| Это Паки, йоу, это мой человек
|
| You Packy bro? | Ты Паки братан? |
| Yes I am
| Да, я
|
| That’s my girlfriend, that’s your bad
| Это моя девушка, это твоя ошибка
|
| Call it luck, shit, call it fame
| Назовите это удачей, дерьмо, назовите это славой
|
| No expirations to quit the game
| Нет истечения срока действия, чтобы выйти из игры
|
| Turn my neighborhood to a label
| Превратить мой район в ярлык
|
| Could y’all promoters please spell the name with a C-K
| Не могли бы вы, промоутеры, написать имя через C-K?
|
| (Yeah, that’s Specktators, S-P-E-C-K, then tators, no tots though)
| (Да, это Specktators, S-P-E-C-K, затем tators, но без малышей)
|
| I been down, been underdog, man people said that I’d lose
| Я был внизу, был неудачником, люди говорили, что я проиграю
|
| I been behind, but then what the hell did I do?
| Я отстал, но тогда что, черт возьми, я сделал?
|
| I said I swerve, I hit that powerup
| Я сказал, что отклоняюсь, я ударил по этому усилению
|
| That powerup
| Это усиление
|
| I swerve, I hit that powerup
| Я отклоняюсь, я нажимаю на это усиление
|
| That powerup
| Это усиление
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| Look at what we did
| Посмотрите, что мы сделали
|
| That powerup
| Это усиление
|
| That powerup
| Это усиление
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| It can happen like this
| Это может произойти следующим образом
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| Nothin' stoppin' you, nothin' stoppin' you
| Ничто тебя не останавливает, ничто тебя не останавливает
|
| That powerup
| Это усиление
|
| That powerup
| Это усиление
|
| That powerup
| Это усиление
|
| That powerup | Это усиление |