| Hello
| Привет
|
| Hey what’s up?
| Эй, как жизнь?
|
| Oh ya know, another day, another dollar. | О, ты знаешь, еще один день, еще один доллар. |
| What’s going on?
| Что происходит?
|
| At lunch. | В обед. |
| Was listening to your song though, ya know
| Хотя слушал твою песню, знаешь
|
| Oh yeah?
| Ах, да?
|
| I don’t like it when you say «ho» and «bitch» in your music. | Мне не нравится, когда ты говоришь "хо" и "сука" в своей музыке. |
| I thought you
| Я думал, ты
|
| didn’t do that
| этого не делал
|
| But Mom, there’s hoes out here!
| Но мама, здесь мотыги!
|
| I’m serious
| Я серьезно
|
| I’m serious too, like I’m not, I’m not calling girls hoes, I’m calling a ho a
| Я тоже серьезно, как будто нет, я не называю девушек шлюхами, я называю шлюху
|
| ho and a bitch a bitch, you know what I’m saying?
| хо и сука сука, вы знаете, что я говорю?
|
| I dunno, I just don’t like it
| Я не знаю, мне это просто не нравится
|
| Well, I’m sorry, but like, I use it when I’m tryna get that point across so I
| Что ж, извините, но, например, я использую его, когда пытаюсь донести эту мысль, поэтому я
|
| gotta paint the picture how I see it, ya know
| должен нарисовать картину, как я это вижу, я знаю
|
| Oh, you rapper clowns gotta keep it real, huh?
| О, вы, клоуны-рэперы, должны держать это в секрете, а?
|
| Whatever, love you Mom
| Что угодно, люблю тебя мама
|
| Love you too
| Тоже тебя люблю
|
| Bye
| Пока
|
| Bye | Пока |