Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Foundation, исполнителя - Packy. Песня из альбома Same Difference, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.12.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The Specktators Collective
Язык песни: Английский
My Foundation(оригинал) |
I just thought that you should know |
I just thought that you should know |
I just thought that |
I just thought that |
You should know how much you mean to me |
I know I don’t call enough |
I know you worried 'bout me, out here all alone |
I hope I fall in love |
I’ll be alright though, I’m in no hurry |
Happy chasing down my dream, I’m getting there, don’t worry ma |
I’ma be there someday, I’ma settle down, you wait and see |
I’ll be successful if I give back half of what you gave to me |
And I just wanted you to know |
Yeah I just wanted you to know |
You’re my hero ma, you really are, I’m so damn proud of you |
And I see Katie doing good, I know she learned a lot from you |
Won’t forget the time I caught you crying 'cause I caught you lying |
Told me you were laughing, you were always trying to hide it |
I thought I was losing you in high school, doctors couldn’t heal it |
Told me it might take your health, but it would never take your spirit |
You were right, you’re a fighter, you’re the strongest woman I know |
Even when I’m far away, you’re everywhere that I go |
And I just wanted you to know |
Yeah, I just wanted you to know |
I could never put a price on what you gave to me |
And I just wanted you to know |
Yeah, I just wanted you to know |
How much I appreciate and you are my foundation |
It’s not the life you would have chose for me, I know it’s not |
But I’ma still go and make you proud hopefully |
I’ll always be the way you raised me |
I gotta do it my way though or I’ll go crazy |
Lately, I’ve been coming face to face with everything you prepped me for |
You might think I don’t, but I remember what you said before |
And I just wanted you to know |
Yeah I just wanted you to know |
You taught me how to be a man, you always treated mom right |
Nobody could know the half |
You never needed limelight |
I learned more than I can put in words just by watching you |
Ironic this music is my way to get that across to you, isn’t it? |
Since a kid I’ve been listening |
Your dad’s been sick for years, you’re like the only one who visits him |
I know it’s not easy, his mind is gone and you miss him |
But you taught me family is family and mine’s in Michigan and you should know |
And I just wanted you to know |
Yeah, I just wanted you to know |
I could never put a price on what you gave to me |
And I just wanted you to know |
Yeah, I just wanted you to know |
I just wanted you to know how much you mean to me |
(I just wanted you to know how much you mean to me) |
Мой фонд(перевод) |
Я просто подумал, что ты должен знать |
Я просто подумал, что ты должен знать |
Я просто подумал, что |
Я просто подумал, что |
Вы должны знать, как много вы для меня значите |
Я знаю, что недостаточно звоню |
Я знаю, ты беспокоишься обо мне, здесь совсем один |
надеюсь, я влюблюсь |
Я буду в порядке, я не спешу |
Счастлив в погоне за своей мечтой, я доберусь туда, не волнуйся, мама. |
Я буду там когда-нибудь, я успокоюсь, ты подожди и увидишь |
Я добьюсь успеха, если верну половину того, что ты дал мне |
И я просто хотел, чтобы вы знали |
Да, я просто хотел, чтобы ты знал |
Ты мой герой, мама, ты действительно такой, я так чертовски горжусь тобой |
И я вижу, что у Кэти все хорошо, я знаю, что она многому научилась у тебя |
Не забуду время, когда я поймал тебя плачущим, потому что я поймал тебя на лжи |
Сказал мне, что ты смеялся, ты всегда пытался это скрыть |
Я думал, что теряю тебя в старшей школе, врачи не могли это вылечить. |
Сказал мне, что это может забрать ваше здоровье, но никогда не заберет ваш дух |
Ты был прав, ты боец, ты самая сильная женщина, которую я знаю |
Даже когда я далеко, ты везде, куда я иду |
И я просто хотел, чтобы вы знали |
Да, я просто хотел, чтобы ты знал |
Я никогда не мог оценить то, что ты мне дал |
И я просто хотел, чтобы вы знали |
Да, я просто хотел, чтобы ты знал |
Как сильно я ценю, и ты моя основа |
Это не та жизнь, которую ты выбрал бы для меня, я знаю, что это не так. |
Но я все равно пойду и заставлю тебя гордиться, надеюсь |
Я всегда буду таким, каким ты меня воспитал |
Я должен делать это по-своему, иначе я сойду с ума |
В последнее время я сталкиваюсь лицом к лицу со всем, к чему ты меня готовил |
Вы можете подумать, что я не знаю, но я помню, что вы сказали раньше |
И я просто хотел, чтобы вы знали |
Да, я просто хотел, чтобы ты знал |
Ты научил меня быть мужчиной, ты всегда правильно относился к маме |
Никто не мог знать половину |
Вы никогда не нуждались в центре внимания |
Я узнал больше, чем могу выразить словами, просто наблюдая за вами |
Как ни странно, эта музыка — мой способ донести это до вас, не так ли? |
С детства я слушаю |
Твой папа много лет болеет, ты вроде единственный, кто его навещает |
Я знаю, это нелегко, его разум ушел, и ты скучаешь по нему |
Но ты научил меня, что семья есть семья, а моя в Мичигане, и ты должен знать |
И я просто хотел, чтобы вы знали |
Да, я просто хотел, чтобы ты знал |
Я никогда не мог оценить то, что ты мне дал |
И я просто хотел, чтобы вы знали |
Да, я просто хотел, чтобы ты знал |
Я просто хотел, чтобы ты знал, как много ты для меня значишь. |
(Я просто хотел, чтобы ты знал, как много ты для меня значишь) |