| Nighttime ridin', I could feel the breeze
| Ночная езда, я чувствовал ветерок
|
| My right-hand man whippin' shorties in the back seat
| Мой правый мужчина порет коротышки на заднем сиденье
|
| Tell me, what else do I need?
| Скажи мне, что еще мне нужно?
|
| Feel like I manifest everything I see
| Почувствуйте, как я проявляю все, что вижу
|
| Lately, I been on a roll on the low
| В последнее время я был на рулоне на низком уровне
|
| Been a broken record with like four choes in a row
| Был побитый рекорд с четырьмя выборами подряд
|
| Always end up saying shit like, ''Go with the flow''
| Всегда заканчивается тем, что говорит дерьмо типа "Плывите по течению"
|
| Swear I’m turning me into a man, I don’t even know
| Клянусь, я превращаю себя в мужчину, я даже не знаю
|
| But these hoes will be hoes, seen it first hand
| Но эти мотыги будут мотыгами, видели это из первых рук
|
| Now I only run the give-n-go, I’m the worst, man
| Теперь я только управляю раздачей, я худший, чувак
|
| I be over shit quick, I just hit the red button then I get lit
| Я быстро кончаю, я просто нажимаю красную кнопку, а затем загораюсь
|
| Don’t keep in touch, keep the distance
| Не общайтесь, держите дистанцию
|
| I just hit the red button and I get lit
| Я просто нажимаю красную кнопку, и я загораюсь
|
| On my level check the dipstick
| На моем уровне проверьте щуп
|
| I be on my level, on my level when I get lit
| Я нахожусь на своем уровне, на своем уровне, когда зажигаю
|
| Yeah, get a grip, grip the booty, grip the road, grip, grip
| Да, хватайся, хватайся за добычу, хватайся за дорогу, хватайся, хватайся
|
| Yeah, get a grip, look at what I go through, it’s a trip
| Да, возьми себя в руки, посмотри, через что я прохожу, это путешествие
|
| Oh yeah, get a grip, grip the booty and I grip the road, yeah
| О да, держись, хватайся за добычу, и я держусь за дорогу, да
|
| Ohh, grip, look at where this shit been taking me, it’s a trip man
| Ох, хватка, посмотри, куда меня ведет это дерьмо, это путешественница
|
| Talking to my dogs about the future
| Разговор с моими собаками о будущем
|
| I been feeling confident as hell, we won’t have it how we
| Я чувствовал себя чертовски уверенно, у нас этого не будет, как мы
|
| We won’t have it how we use' to
| У нас не будет этого, как мы используем', чтобы
|
| I been leading by example, I been really transcending
| Я подавал пример, я действительно превосходил
|
| In between, a new beginning and a happy ending
| В промежутке новое начало и счастливый конец
|
| I don’t want this shit to change any of us
| Я не хочу, чтобы это дерьмо изменило кого-либо из нас.
|
| Last of the real ones
| Последний из настоящих
|
| There ain’t many of us
| Нас не так много
|
| I remember thinking different every time they said they love us (love us)
| Я помню, каждый раз думал по-новому, когда они говорили, что любят нас (любят нас)
|
| Now they really love us, the women undercover every time they under covers
| Теперь они действительно любят нас, женщины под прикрытием каждый раз, когда они под прикрытием
|
| All these girls snitchin' on each other, they the coldest
| Все эти девушки стучат друг о друга, они самые холодные
|
| They tryna turn my new girl into my old bitch (Old bitch)
| Они пытаются превратить мою новую девушку в мою старую суку (Старую суку)
|
| That shit is unbecoming
| Это дерьмо не подходит
|
| I tend to find it if they always down, then they up to somethin'
| Я склонен находить это, если они всегда вниз, то они что-то замышляют
|
| They double O’s, like it’s nothin', nothin'
| Они двойные О, как будто это ничего, ничего
|
| I kick em' out the double doors, then I hit the button
| Я выгоняю их через двойные двери, затем нажимаю кнопку
|
| Yeah, get a grip, grip the booty and grip the road, grip, grip
| Да, хватайся, хватайся за добычу и цепляйся за дорогу, хватай, хватай
|
| Yeah, get a grip, look at' what I go through, it’s a trip
| Да, возьми себя в руки, посмотри, через что я прохожу, это путешествие
|
| Oh yeah, get a grip, grip the booty and I grip the road, yeah
| О да, держись, хватайся за добычу, и я держусь за дорогу, да
|
| Ohh, grip, look at where this shit been taking me, it’s a trip man
| Ох, хватка, посмотри, куда меня ведет это дерьмо, это путешественница
|
| Maybe I’m just too selective
| Может быть, я слишком избирательна
|
| Maybe I’m afraid of gettin' rejected
| Может быть, я боюсь быть отвергнутым
|
| Maybe I’m just lookin' for perfection
| Может быть, я просто ищу совершенства
|
| Maybe I just don’t put in the effort
| Может быть, я просто не прилагаю усилий
|
| People are petty these days, men ain’t ready these days
| В наши дни люди мелочны, мужчины не готовы в эти дни
|
| Women hoeing, but they want a man that’s steady these days
| Женщины мотыжат, но в наши дни им нужен стабильный мужчина
|
| Maybe I’m too set in my ways, I don’t know
| Может быть, я слишком упрям, я не знаю
|
| Maybe you don’t love me, it’s just something you say
| Может быть, ты не любишь меня, это просто то, что ты говоришь
|
| That’s why I grip the road
| Вот почему я цепляюсь за дорогу
|
| Yeah, get a grip, grip the booty and grip the road, grip, grip
| Да, хватайся, хватайся за добычу и цепляйся за дорогу, хватай, хватай
|
| Yeah, get a grip, look at what I go through, it’s a trip
| Да, возьми себя в руки, посмотри, через что я прохожу, это путешествие
|
| Oh yeah, get a grip, grip the booty and I grip the road, yeah
| О да, держись, хватайся за добычу, и я держусь за дорогу, да
|
| Ohh, grip, look at where this shit been taking me, it’s a trip man | Ох, хватка, посмотри, куда меня ведет это дерьмо, это путешественница |