| All I want to do is kick, kick it with my bruddas
| Все, что я хочу сделать, это пинать, пинать его своими бруддами
|
| Kick it with my bruddas, kick it with my bruddas
| Пни его моими бруддами, пни его моими бруддами
|
| All I want to do is cop a fifth with my bruddas
| Все, что я хочу сделать, это получить пятую часть с моими bruddas
|
| Take it to the crib and get lit with my bruddas
| Возьми его в кроватку и зажги мои брудды
|
| Bruddas, bruddas
| Бруддас, бруддас
|
| All I want to do is kick, kick it with my bruddas
| Все, что я хочу сделать, это пинать, пинать его своими бруддами
|
| Kick it with my bruddas, strictly with my bruddas
| Ударь моими бруддами, строго моими бруддами
|
| Fresh up off the plane
| Освежиться после полета
|
| Sweatpants with the zippers
| Спортивные штаны на молнии
|
| Tee-shirt with the hoodie
| Футболка с капюшоном
|
| Tube socks with the slippers
| Носки-трубы с тапочками
|
| Wait
| Ждать
|
| Fresh up, fresh up, fresh up off the plane
| Освежиться, освежиться, освежиться с самолета
|
| Sweatpants with the zippers
| Спортивные штаны на молнии
|
| Tee-shirt with the hoodie
| Футболка с капюшоном
|
| Tube socks with the slippers
| Носки-трубы с тапочками
|
| All I want to do is get a little bit of grub
| Все, что я хочу сделать, это получить немного еды
|
| Get a little bit of drink
| Выпейте немного
|
| Get a little bit of drunk
| Напиться немного
|
| I’m a simple man (Simple man)
| Я простой человек (Простой человек)
|
| I don’t need a lot (Need a lot)
| Мне не нужно много (нужно много)
|
| Just get the vibe right (Bibe right)
| Просто поймите правильную атмосферу (правильная Бибе)
|
| I be all up in the spot
| Я все на месте
|
| What’s the limelight if I don’t got my boys here
| Что в центре внимания, если у меня здесь нет моих мальчиков
|
| Take me back to basics when this shit was all a dream and get my mind right
| Верни меня к истокам, когда все это дерьмо было сном, и приведи мой разум в порядок.
|
| I been over thinking things
| Я слишком много думал
|
| Look how far we made it man (We made it man)
| Посмотри, как далеко мы зашли, мужик (мы продвинулись, мужик)
|
| It ain’t all about the paper, man (But a lot of it is)
| Дело не только в бумаге, чувак (но во многом)
|
| All I want to do is kick, kick it with my bruddas
| Все, что я хочу сделать, это пинать, пинать его своими бруддами
|
| Kick it with my bruddas, kick it with my bruddas
| Пни его моими бруддами, пни его моими бруддами
|
| All I want to do is cop a fifth with my bruddas
| Все, что я хочу сделать, это получить пятую часть с моими bruddas
|
| Take it to the crib and get lit with my bruddas
| Возьми его в кроватку и зажги мои брудды
|
| Bruddas, bruddas
| Бруддас, бруддас
|
| All I want to do is kick, kick it with my bruddas
| Все, что я хочу сделать, это пинать, пинать его своими бруддами
|
| Kick it with my bruddas, strictly with my bruddas
| Ударь моими бруддами, строго моими бруддами
|
| Feet up on the couch
| Ноги на диване
|
| Lampin' at the avenue
| Лампин на проспекте
|
| Lions doin' work
| Львы делают работу
|
| That’s a Sunday afternoon, ahh
| Воскресный полдень, ааа
|
| Feet up on the couch
| Ноги на диване
|
| Lampin' at the avenue
| Лампин на проспекте
|
| Lions doin' work
| Львы делают работу
|
| That’s a Sunday afternoon, ahh
| Воскресный полдень, ааа
|
| Swear I’m livin', my dude
| Клянусь, я живу, мой чувак
|
| Spend a day with my people
| Проведите день с моими людьми
|
| And that’s a given, my dude
| И это данность, мой чувак
|
| No worries on my mental (No)
| Не беспокойтесь о моем уме (Нет)
|
| Flurries out the window (Never)
| Вылетает в окно (Никогда)
|
| Sin City in November and they wonder why we been cold
| Город грехов в ноябре, и они удивляются, почему нам было холодно
|
| Fifty-one-seven, love to anyone reppin'
| Пятьдесят один-семь, люблю всех, кто повторяет
|
| Love to play you on my old shit
| Люблю играть с тобой на моем старом дерьме
|
| For anyone checkin'
| Для тех, кто проверяет
|
| We go way-way back
| Мы возвращаемся назад
|
| I got my payday in that thing
| Я получил свою зарплату в этой штуке
|
| I won’t stop until my boys all have our heyday in that thing
| Я не остановлюсь, пока мои мальчики не достигнут своего расцвета в этой штуке
|
| (And that’s real shit)
| (И это настоящее дерьмо)
|
| All I want to (Kick it with my)
| Все, что я хочу
|
| All I want to do is (Kick it with my)
| Все, что я хочу сделать, это (ударить по нему)
|
| All I want (Kick, kick it with my)
| Все, что я хочу (Пни, пинай моей)
|
| All I wanna do is (Kick it with my)
| Все, что я хочу сделать, это (ударить по нему)
|
| Bruddas, bruddas
| Бруддас, бруддас
|
| All I want to do is kick, kick it with my bruddas
| Все, что я хочу сделать, это пинать, пинать его своими бруддами
|
| Kick it with my bruddas, strictly with my bruddas | Ударь моими бруддами, строго моими бруддами |