| Uhh, yeah
| Ух, да
|
| Pay 'em no mind, they play it out
| Не обращайте на них внимания, они разыгрывают это
|
| If this all ended tomorrow I wouldn’t trade now
| Если бы все это закончилось завтра, я бы сейчас не торговал
|
| Look at what we made out a few K on the studio
| Посмотрите, что мы разобрали несколько К на студии
|
| Look at how I paid it out
| Посмотрите, как я заплатил
|
| Always a grind with it
| Всегда мучаюсь с этим
|
| I always take my time with it
| Я всегда не тороплюсь с этим
|
| And these boys tell me I’m the shit
| И эти мальчики говорят мне, что я дерьмо
|
| Turn around and tell her that I ain’t shit
| Повернись и скажи ей, что я не дерьмо
|
| What a hero, look at you
| Какой герой, посмотри на себя
|
| Now look at me
| Теперь посмотри на меня
|
| All these cats on the bench tryna throw the book at me (judge it)
| Все эти коты на скамейке пытаются бросить в меня книгу (судите сами)
|
| Not until you walk in mine
| Нет, пока ты не войдешь в мою
|
| I keep it quiet, sixteens for the talkin' time, you a lie
| Я молчу, шестнадцать на время разговора, ты лжешь
|
| She just too naive to know it
| Она просто слишком наивна, чтобы знать это.
|
| She just hate that I get cold in the heat of moments
| Она просто ненавидит, что я остываю в пылу моментов
|
| Hate to see me on the phone when she get to scrollin'
| Ненавижу видеть меня по телефону, когда она прокручивает
|
| Baby you can hold the stone when it get to rollin', oh my
| Детка, ты можешь держать камень, когда он катится, о мой
|
| (Baby you can hold the stone when it get to rollin', oh my)
| (Детка, ты можешь держать камень, когда он катится, о боже)
|
| Everybody talkin' out their ass and I know you know it
| Все говорят свою задницу, и я знаю, что ты это знаешь
|
| Young Tony Park in my lane way I keep it floatin'
| Молодой Тони Парк на моем переулке, как я держу его на плаву
|
| All around the West with the Northside tags on me
| По всему Западу с ярлыками Northside на мне.
|
| Ridin' like this shit was stolen
| Ридин, как будто это дерьмо было украдено
|
| Said I bring it to the city, and that’s where I’m going
| Сказал, что я привезу его в город, и туда я иду
|
| I’ve been knowing
| я знаю
|
| Mess around and do the whole thang like it’s no thang
| Бездельничайте и делайте все, как будто это не так
|
| Mess around and do the whole thang like it’s no thang
| Бездельничайте и делайте все, как будто это не так
|
| I’ve been knowin'
| я знаю
|
| City where we keep it snowin'
| Город, где мы держим снег
|
| If it get a little too low, get the reefer blowin'
| Если он станет слишком низким, заставьте рефрижератор дуть
|
| Holy smokin' on a Sunday night
| Святое курение в воскресенье вечером
|
| Livin' off of what I do up on this mic, what is life
| Живу за счет того, что я делаю на этом микрофоне, что такое жизнь
|
| Oh my god I’m lost in the moment
| Боже мой, я потерялся в данный момент
|
| Close my eyes at six in the morning
| Закрой глаза в шесть утра
|
| Wake up and I’m still the kid (wake up and I’m still the kid)
| Просыпайся, а я все еще ребенок (проснись, а я все еще ребенок)
|
| On my J-O
| На моем J-O
|
| Work the hardest on my day off
| Работай усерднее в мой выходной
|
| Get the pay day
| Получить день оплаты
|
| Then give Sallie Mae the payoff
| Затем дайте Салли Мэй выплату
|
| Lookin' at a seven series tryin' to make the playoffs
| Глядя на семь серий, пытающихся выйти в плей-офф
|
| Thought a hundred g’s was a hundred g’s, geez, I was way off
| Думал, что сто g это сто g, черт возьми, я был далеко
|
| Geez I was way off
| Боже, я был далеко
|
| Geez I was way off
| Боже, я был далеко
|
| (Mess around and do the whole thang like it’s no thang)
| (возиться и делать все так, как будто это не так)
|
| Speck the clique, boy we do it all
| Спек клику, мальчик, мы делаем все это
|
| Way it’s fallin' into place lookin' like we knew it all
| Как будто все встало на свои места, как будто мы все это знали
|
| If ain’t about the family I ain’t too involved
| Если не о семье, я не слишком вовлечен
|
| Girls be acting evil but money is the root of all
| Девочки ведут себя зло, но деньги - корень всего
|
| Funny how I want 'em both
| Забавно, как я хочу их обоих
|
| First class money but the girl I want the one in coach
| Деньги первого класса, но девушка, которую я хочу, в вагоне
|
| She can level with me, she can be a rebel with me
| Она может равняться со мной, она может быть бунтовщиком со мной.
|
| Bonnie to my Clyde, put the pedal to the metal with me, oh my
| Бонни моему Клайду, давай со мной педаль газа в пол, о боже
|
| Mess around and do the whole thang like it’s no thang
| Бездельничайте и делайте все, как будто это не так
|
| Mess around and do the whole thang like it’s no thang
| Бездельничайте и делайте все, как будто это не так
|
| I’ve been knowin'
| я знаю
|
| Mess around and do the whole thang like it’s no thang
| Бездельничайте и делайте все, как будто это не так
|
| I’ve been knowing
| я знаю
|
| Yeah
| Ага
|
| Never say that I’m satisfied but I’m happy being me
| Никогда не говори, что я доволен, но я счастлив быть собой.
|
| My people around the way and my boys here, we in the house like a BnE
| Мои люди по пути и мои мальчики здесь, мы в доме, как BnE
|
| And these girls are B-A-D, D-T-F and give T-L-C
| И эти девушки B-A-D, D-T-F и дают T-L-C
|
| My word, if they cook and clean they can turn the crib to a BnB I’ve been
| Честное слово, если они готовят и убирают, они могут превратить кроватку в BnB, которой я был
|
| knowing
| зная
|
| They treat my D-O-G's like the OGs, or G-O-D's, or young Leo D’s
| Они обращаются с моими D-O-G как с OG, или G-O-D, или молодыми Leo D.
|
| Take it slow but don’t be no tease
| Делайте это медленно, но не дразните
|
| If this the game, I need three OT’s, we get Mad Lifey
| Если это игра, мне нужно три ОТ, мы получаем Mad Lifey
|
| Since DoB’s, we all get Mad Lifey
| Начиная с DoB, мы все получаем Mad Lifey
|
| To tie me down, you need three OT’s and one bad wifey
| Чтобы связать меня, вам нужно три ОТ и одна плохая жена
|
| Uhh
| эээ
|
| (Mess around and do the whole thang like it’s no thang)
| (возиться и делать все так, как будто это не так)
|
| (I've been knowing) | (Я знал) |