| Come and hit the town tonight
| Приходите и ударьте по городу сегодня вечером
|
| Drink until we get blacked the hell out
| Пейте, пока мы не очернеем к чертям
|
| Do not give me that «yeah man»
| Не дай мне это «да, чувак»
|
| Then turn your phone off and back the hell out
| Затем выключите свой телефон и вернитесь к черту
|
| I know that shit go to
| Я знаю, что это дерьмо
|
| Don’t pretend to know what I go through
| Не притворяйся, что знаешь, через что я прохожу
|
| I don’t owe you no damn ransom
| Я не должен тебе ни черта выкупа
|
| Antisocial, this the anthem
| Антисоциальный, это гимн
|
| Anti phone calls, anti-mobile
| Анти-телефонные звонки, анти-мобильный
|
| Anti talkin' to you, anti vocals
| Анти-говорю с тобой, анти-вокал
|
| Find me in the hometown, damn I’m local
| Найди меня в родном городе, блин я местный
|
| I be at my best when I’m antisocial
| Я лучше всего проявляю себя, когда веду себя асоциально
|
| Anti
| Анти
|
| This the fucking anti
| Это гребаный анти
|
| Listen to the anti
| Слушайте анти
|
| Put your fucking hands high
| Положите свои гребаные руки высоко
|
| Anti
| Анти
|
| This the fucking anti
| Это гребаный анти
|
| Listen to the anti
| Слушайте анти
|
| Rockin' with the antisocial
| Rockin 'с антисоциальным
|
| No photo shit
| Никакого фотодерьма
|
| Kick it at my dojo
| Ударь его в моем додзё
|
| I be on my solo-dolo brodie, hop up off my pogo-stick
| Я нахожусь на своем соло-доло, прыгаю с моей палки
|
| Let me catch a vibe
| Позвольте мне поймать атмосферу
|
| Think I caught the vibe
| Думаю, я уловил атмосферу
|
| 'Til I’m dead and buried there no other boy the best alive
| «Пока я не умру и не похоронен, нет другого мальчика, лучшего из живых
|
| Grindin' like a skater kid
| Гриндин, как фигурист
|
| By my own, I hate the biz
| Лично я ненавижу бизнес
|
| Only chicks I know now either stewardess or waitresses
| Только телки, которых я знаю сейчас, либо стюардессы, либо официантки
|
| Bury all my problems in the pen and pad
| Похороните все мои проблемы в ручке и блокноте
|
| They buy the funny talk and money talk but I ain’t selling that
| Они покупают смешные разговоры и разговоры о деньгах, но я не продаю это
|
| I’m the real and not the real they say they make fake shit sound like grey shit
| Я настоящий, а не настоящий, они говорят, что фальшивое дерьмо звучит как серое дерьмо.
|
| Or take 'em from the wait-list to the A-list
| Или перенесите их из списка ожидания в список лучших
|
| Man I rather be a bum then do what they had to do to get famous
| Чувак, я лучше буду бездельником, чем сделаю то, что они должны были сделать, чтобы прославиться
|
| Nah!
| Неа!
|
| Keep it close to the vest
| Держите его близко к жилету
|
| You ain’t around me, you ain’t close to the best
| Тебя нет рядом со мной, ты не рядом с лучшим
|
| Girls out here with 21 questions, oh no, we close to the press
| Девушки здесь с 21 вопросом, о нет, мы близки к прессе
|
| Anti phone calls, anti-mobile
| Анти-телефонные звонки, анти-мобильный
|
| Anti talkin' to you, anti vocals
| Анти-говорю с тобой, анти-вокал
|
| Find me in the hometown, damn I’m local
| Найди меня в родном городе, блин я местный
|
| I be at my best when I’m antisocial
| Я лучше всего проявляю себя, когда веду себя асоциально
|
| Anti
| Анти
|
| This the fucking anti
| Это гребаный анти
|
| Listen to the anti
| Слушайте анти
|
| Put your fucking hands high
| Положите свои гребаные руки высоко
|
| Anti
| Анти
|
| This the fucking anti
| Это гребаный анти
|
| Listen to the anti
| Слушайте анти
|
| Rockin' with the antisocial
| Rockin 'с антисоциальным
|
| I don’t need nobody I’ll be fine
| Мне никто не нужен, я буду в порядке
|
| Even back in Elementary I colored outside of the lines
| Даже в элементарном классе я раскрашивал вне линий
|
| Feel my energy a mile outside my mind
| Почувствуй мою энергию в миле от моего разума
|
| I always keep it century the kid one of a kind
| Я всегда держу это столетие, ребенок единственный в своем роде
|
| Ain’t got time
| Нет времени
|
| For no game playin'
| За отсутствие игры
|
| No politicin'
| Нет политики
|
| No name sayin'
| Имя не говорит
|
| No fallin' off or maintainin'
| Не падать и не поддерживать
|
| Remote control and I’m game changin'
| Дистанционное управление и я меняю правила игры
|
| Won’t print my name, I’m spray paintin'
| Не буду печатать мое имя, я рисую баллончиком
|
| I’m vandalisin' this year I’ve been in the zone
| В этом году я совершаю акты вандализма, я был в зоне
|
| Throwin' rocks at the thrown
| Бросать камни в брошенное
|
| I’m the Anti
| Я Анти
|
| Do it like you don’t pass blunts get your hands high
| Делайте это так, как будто вы не передаете косяки, поднимите руки вверх
|
| Anti phone calls, anti-mobile
| Анти-телефонные звонки, анти-мобильный
|
| Anti talkin' to you, anti vocals
| Анти-говорю с тобой, анти-вокал
|
| Find me in the hometown, damn I’m local
| Найди меня в родном городе, блин я местный
|
| I be at my best when I’m antisocial
| Я лучше всего проявляю себя, когда веду себя асоциально
|
| Anti
| Анти
|
| This the fucking anti
| Это гребаный анти
|
| Listen to the anti
| Слушайте анти
|
| Put your fucking hands high
| Положите свои гребаные руки высоко
|
| Anti
| Анти
|
| This the fucking anti
| Это гребаный анти
|
| Listen to the anti
| Слушайте анти
|
| Rockin' with the antisocial | Rockin 'с антисоциальным |