| Pie Dzintara jūras, kas Kurzemi vij
| У Янтарного моря, которое окружает Курземи
|
| Reiz vientuļā krastā tie tikušies bij
| Они встретились однажды на пустынном берегу
|
| Viņš Daugavas laivinieks, kam strauji pukst sirds
| Он лодочник по Даугаве, сердце которого бьется быстро.
|
| Tā zvejniece jauna, prieks acīs tai mirdz
| Та рыбачка молода, радость светится в глазах
|
| «Nāc līdz, manā dzimtenē», meitene teica
| «Приезжай на мою родину», сказала девушка
|
| «Mans draugs, klusi iemīlot sirds tevi sveica
| "Мой друг, молча влюбляясь, мое сердце приветствовало тебя
|
| Mēs saderam kopā, tā man vidzemnieks teic
| Мы хорошо ладим, так говорит мне крестьянин
|
| Kā Kurzemes vēji, tā dzied Vidzemes vējš
| Как ветры Курземе, так поет ветер Видземе
|
| Mēs saderam kopā, jo tu laivinieks stalts
| Мы подходим друг другу, потому что ты лодочник величавый
|
| Un Dzintara jūra mūsu laimei te šalc.»
| А Янтарное море, к счастью для нас, здесь замерзает».
|
| No Daugavas krastiem stalts laivinieks brauc
| Величественный лодочник плывет с берегов Даугавы
|
| To Dzintara jūra un meitene sauc
| Это называется Янтарное море и девушка
|
| Kur Kurzemes krastā tie tikušies bij
| Где на побережье Курземе они встретились
|
| Tur nākotnes laimei tie gredzenus mij
| Там они обмениваются кольцами для будущего счастья
|
| «Nāc līdz manā dzimtenē», meitene teica
| «Приезжай на мою родину», сказала девушка
|
| «Mans draugs, klusi iemīlot sirds tevi sveica
| "Мой друг, молча влюбляясь, мое сердце приветствовало тебя
|
| Mēs saderam kopā, tā man vidzemnieks teic
| Мы хорошо ладим, так говорит мне крестьянин
|
| Kā Kurzemes vēji, tā dzied Vidzemes vējš
| Как ветры Курземе, так поет ветер Видземе
|
| Mēs saderam kopā, jo tu laivinieks stalts
| Мы подходим друг другу, потому что ты лодочник величавый
|
| Un Dzintara jūra mūsu laimei te šalc» | А Янтарное море, к счастью для нас, здесь замерзает» |