| Ya ya ya yeah
| Я, я, да, да
|
| Brrrrrrrrrrr
| бррррррррр
|
| If that’s P let me hear you say uuuuuuuuuh
| Если это P, позвольте мне услышать, как вы говорите ууууууууу
|
| Hahahaaaaaaaa
| хахахаааааааа
|
| Alright alright uh, Lazerbeak
| Хорошо, хорошо, Lazerbeak
|
| Hot dog! | Хотдог! |
| Yeah! | Ага! |
| Ay!
| Ай!
|
| Beak beat, street sweep, spring clean
| Удар клювом, подметание улиц, весенняя уборка
|
| Beat feet, run and do the next thing
| Беги ногами, беги и делай следующее
|
| Dead of wintering
| Мертвая зимовка
|
| Talking to these mutant teens, splintering
| Разговаривая с этими подростками-мутантами,
|
| Making sure the foot won’t win again
| Убедиться, что нога больше не победит
|
| Default fine, everything’s cool
| По умолчанию нормально, все круто
|
| The demeanor of a bomb pop
| Поведение поп-бомбы
|
| Chilling in a pool with a bomb pop
| Охлаждение в бассейне с бомбой
|
| Dripping on these four finger jewels
| Капает на эти четыре драгоценности на пальцах
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Least about the shit that’s buggin you eh
| По крайней мере, о том дерьме, которое вас беспокоит, а
|
| Watch the news and then realizing I do
| Смотрите новости, а потом осознайте, что знаю
|
| And theorizing about who
| И теоретизировать о том, кто
|
| Exactly do I gotta kill
| Точно, я должен убить
|
| Just jokes y’all, I pacifist my anarchist
| Просто шутки, я пацифист мой анархист
|
| National distraction tryna break my will
| Национальное отвлечение пытается сломить мою волю
|
| Got me strollin in the infinite
| Получил меня гулять в бесконечности
|
| Fear of getting into it
| Страх попасть в это
|
| #blacklives
| #черные жизни
|
| Some of y’all indifferent
| Некоторые из вас равнодушны
|
| Some of y’all don’t give a shit
| Некоторым из вас плевать
|
| Some of y’all don’t fuck with it
| Некоторые из вас не трахаются с этим
|
| Some of y’all thought racism was over cause the President was black
| Некоторые из вас думали, что с расизмом покончено, потому что президент был черным
|
| Smack dab in the middle of the smack and dabs renaissance
| Smack dab в середине возрождения smack and dabs
|
| In the lab tryna change the ambiance
| В лаборатории пытаются изменить атмосферу
|
| Or ambiance keep the ambulance handy
| Или держите скорую помощь под рукой
|
| Peep the battle stance champ
| Взгляните на боевую стойку чемпиона
|
| Your boy ain’t candy
| Твой мальчик не конфетка
|
| But uh, you got some skittle up my tiger mit
| Но у тебя есть немного кеглей в моем тигре
|
| In the spot wearing a bear, I am Revenant
| На месте, носящем медведя, я Ревенант
|
| Punch it in your Googler
| Включите это в свой Googler
|
| Check Merriam-Webster
| Проверьте Merriam-Webster
|
| Imma hit the road tryna hang with Tiny Professor and hard_r And pull cards on
| Имма отправился в путь, пытаясь пообщаться с Крошечным Профессором и Хард_р И вытащить карты.
|
| these lame nards
| эти хромые нарды
|
| Tryna catch a Garfield
| Пытаюсь поймать Гарфилда
|
| Eat sleep great jorb
| Ешьте спать отличная работа
|
| Looking like a fistfight, smile like a brake light
| Похоже на кулачный бой, улыбайся, как стоп-сигнал
|
| Eyes all crumbly, words not fit right
| Глаза все рассыпчатые, слова не подходят
|
| Tryptamines, flipped the memes tryna split the plan
| Триптамины, перевернули мемы, пытаясь разделить план
|
| Hammer in the right, hella snacks in the other hand
| Молоток справа, хелла закуски в другой руке
|
| Trouble in the duffle sack
| Проблема в спортивном мешке
|
| Menace in the trench
| Угроза в окопе
|
| Couple struggles in the way back
| Пара борется на обратном пути
|
| Running from the lynch-man, handle that
| Убегая от линчевателя, справься с этим.
|
| Cataracts peeled, 20/20 future
| Катаракта очищена, будущее 20/20
|
| Yeah yeah, scalpel, suture
| Да да, скальпель, шов
|
| New guts locked in
| Новые кишки заперты
|
| Potter in the abdomen
| Поттер в животе
|
| Thanks for the spot homie lifting up the map again
| Спасибо, друг, за то, что снова подняли карту
|
| Cat scratch feverish
| Кошачья царапина лихорадка
|
| Seven year itchy with a bag full of bull
| Семилетний зуд с сумкой, полной быка
|
| Feeling ding dong ditchy
| Чувство динг-дон дерганый
|
| Couple dollars and a full tank shifty
| Пара долларов и полный бак
|
| Manoush Zomorodi and
| Мануш Зомороди и
|
| Roman mars is with me
| Роман Марс со мной
|
| Yeah, whip whippin
| Да, хлестать хлыстом
|
| B-, Bending the corners up
| Б-, загибаем уголки вверх
|
| Ahh
| Ах
|
| Fifth gearin, Flip fisting the
| Пятая передача, флип фистинг
|
| Ok ok wait wait wait wait
| Хорошо, хорошо, подожди, подожди, подожди.
|
| I got this
| я получил это
|
| Yeah, Whip whippin
| Да, кнут
|
| B-, Bending the corners up
| Б-, загибаем уголки вверх
|
| Cup holder full of warm flat soda
| Подстаканник, полный теплой газированной воды
|
| But the passenger is ice cold pushing down pressure
| Но пассажир холоден, как лед, давит на давление
|
| When I die I’ll get a hashtag
| Когда я умру, я получу хэштег
|
| Ain’t shit better
| Не дерьмо лучше
|
| Ahhhh
| Аааа
|
| #RIPPOS | #РИППОС |