| I’m layin low layin' low, I’m c-c-creepin
| Я лежу низко, лежу низко, я с-с-ползаю
|
| I’m p-p-pushin my breath, just q-q-quiet
| Я п-п-вдыхаю, просто п-п-тише
|
| No speakin', speakin' from shadows, c-c-corners, a phantom
| Не говорить, говорить из теней, с-с-углов, фантом
|
| With steps, amp up with cold hate, where the knife is decapitated
| Ступеньками, усиливаем холодную ненависть, где нож обезглавлен
|
| You can’t cut surgically with a shaky hand
| Дрожащей рукой нельзя резать хирургическим путем
|
| And honestly, my nerves are shot again
| И, честно говоря, мои нервы снова на пределе
|
| So please be a doll and rest your head
| Так что, пожалуйста, будь куклой и отдохни
|
| In my hands
| В моих руках
|
| You can’t cut surgically with a shaky hand
| Дрожащей рукой нельзя резать хирургическим путем
|
| And honestly my nerves are shot again
| И, честно говоря, мои нервы снова на пределе
|
| Let me treat you like a doll and snap your neck
| Позвольте мне относиться к вам как к кукле и сломать вам шею
|
| In my hands
| В моих руках
|
| In my hand In my hand is this blade, was a gift
| В моей руке В моей руке этот клинок, был подарком
|
| And I never wanna give it back, it’s a slave to my fist
| И я никогда не хочу его возвращать, он раб моего кулака
|
| A little bit to help it to relax, I’m amazed it’ll stay sharp forever
| Немного, чтобы помочь ему расслабиться, я поражен, что он останется острым навсегда
|
| And if I take real good care of this shit, it won’t go away
| И если я очень хорошо позабочусь об этом дерьме, оно не исчезнет
|
| In my playhouse, I lay foundation
| В моем театре я закладываю фундамент
|
| But I think it was a little much, not enough coupons cut
| Но я думаю, что это было многовато, не хватило купонов.
|
| But I hold of a lost trust and I’m dazed
| Но я потерял доверие, и я ошеломлен
|
| I could play it smart forever, just wasn’t down for whatever
| Я мог бы всегда вести себя умно, просто ни за что не хотел
|
| You know, that shit went away, but I’ll act tough
| Знаешь, это дерьмо ушло, но я буду действовать жестко
|
| I walk tall and c-c-carry a big bag of wrenches
| Я иду высоко и несу большую сумку с гаечными ключами
|
| And if you call, I’ll play mechanic, fake till I fix it
| И если ты позвонишь, я буду играть в механику, притворяюсь, пока не исправлю
|
| Sick as an -ism, stickin' to this, holdin' due to the shape
| Болен как -изм, придерживаюсь этого, держусь из-за формы
|
| All I got is the cold curve of that blade, so I’m sunburnt
| Все, что у меня есть, это холодный изгиб этого лезвия, так что я загорел
|
| That should tell you what’s what, I got nicked
| Это должно сказать вам, что к чему, меня порезали
|
| I’m pressin' just to keep the blood in the cut
| Я нажимаю только на то, чтобы кровь оставалась в порезе.
|
| Fade to black like a hemophiliac, fully afflicted
| Исчезнуть до черного, как гемофилик, полностью пораженный
|
| Sick of your… snap, the k-k-killin' is in me
| Надоел твой... щелчок, к-к-убийство во мне.
|
| You can’t cut surgically with a shaky hand
| Дрожащей рукой нельзя резать хирургическим путем
|
| And honestly, my nerves are shot again
| И, честно говоря, мои нервы снова на пределе
|
| So please be a doll and rest your head
| Так что, пожалуйста, будь куклой и отдохни
|
| In my hands
| В моих руках
|
| You can’t cut surgically with a shaky hand
| Дрожащей рукой нельзя резать хирургическим путем
|
| And honestly my nerves are shot again
| И, честно говоря, мои нервы снова на пределе
|
| Let me treat you like a doll and snap your neck
| Позвольте мне относиться к вам как к кукле и сломать вам шею
|
| In my hands
| В моих руках
|
| And it’s gone, wash your hands of this
| И это ушло, умойте руки от этого
|
| And I know you never lookin' back, don’t just stand there, just
| И я знаю, что ты никогда не оглядываешься назад, не стой там, просто
|
| And it’s strange, I could accept it, but check it
| И это странно, я мог бы принять это, но проверить это
|
| See, I’m just happy with a piece of you
| Видишь, я просто счастлив с частичкой тебя
|
| And I’m sane in the brain, truth is I’m simmerin' here
| И я в здравом уме, правда в том, что я здесь кипят
|
| Steady lookin' for a bit of hope and I hope that you get it
| Постоянно ищу немного надежды, и я надеюсь, что вы ее получите
|
| When I’m steady comin' for your throat and it’s strange
| Когда я постоянно иду к твоему горлу, и это странно
|
| See it’s been dormant and docile
| Смотрите, это было бездействующим и послушным
|
| But if you poke a pet too much too long
| Но если ты слишком долго тыкаешь в питомца
|
| That shit’ll turn hostile
| Это дерьмо станет враждебным
|
| I’m layin low layin' low, I’m c-c-creepin
| Я лежу низко, лежу низко, я с-с-ползаю
|
| I’m p-p-pushin my breath, just q-q-quiet
| Я п-п-вдыхаю, просто п-п-тише
|
| No speakin', speakin' from shadows, c-c-corners, a phantom
| Не говорить, говорить из теней, с-с-углов, фантом
|
| With steps, amp up with cold hate, where the knife is decapitated
| Ступеньками, усиливаем холодную ненависть, где нож обезглавлен
|
| I’m lookin' to follow
| Я ищу, чтобы следовать
|
| Back with the light
| Назад со светом
|
| I’m lookin' to follow
| Я ищу, чтобы следовать
|
| The blood will feed the love
| Кровь будет питать любовь
|
| Tucked away in a heart snapped and stripped of it’s guard
| Спрятанный в сердце, сломанном и лишенном защиты
|
| Tucked away in a hole carefully picked in the yard
| Спрятан в тщательно подобранной яме во дворе
|
| Sinfully slippin through shades, lickin cries and snivellin'
| Греховно проскальзывая сквозь тени, облизывая крики и хныкая
|
| Something so significant dies, who’s the beast?
| Что-то такое важное умирает, кто зверь?
|
| Who bears the burden?
| Кто несет бремя?
|
| Dirt, prepare for your feast
| Грязь, готовься к своему празднику
|
| If wary eyes, could sight for sore
| Если бы настороженные глаза, могли видеть боль
|
| No there’d be nothin' to see (nuh-uh)
| Нет, там нечего было бы видеть (не-а-а)
|
| Adapt adjust to maladjusted to me
| Адаптировать приспособиться к неприспособленному ко мне
|
| Under dirt and over concrete, tonight we sleep like angels
| Под грязью и бетоном сегодня ночью мы спим, как ангелы
|
| You can’t cut surgically with a shaky hand
| Дрожащей рукой нельзя резать хирургическим путем
|
| And honestly, my nerves are shot again
| И, честно говоря, мои нервы снова на пределе
|
| So please be a doll and rest your head
| Так что, пожалуйста, будь куклой и отдохни
|
| In my hands
| В моих руках
|
| You can’t cut surgically with a shaky hand
| Дрожащей рукой нельзя резать хирургическим путем
|
| And honestly my nerves are shot again
| И, честно говоря, мои нервы снова на пределе
|
| Let me treat you like a doll and snap your neck
| Позвольте мне относиться к вам как к кукле и сломать вам шею
|
| In my hands | В моих руках |