| Yeah!
| Ага!
|
| Lazerbeak!
| Лазерклюв!
|
| P.O.S.
| P.O.S.
|
| Doomtree!
| Роковое дерево!
|
| Stand up!
| Встаньте!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Stand up!
| Встаньте!
|
| Stand up!
| Встаньте!
|
| You know, rappin' and shit
| Вы знаете, рэп и дерьмо
|
| Okay
| Хорошо
|
| Lazerbeak
| Лазерклюв
|
| Yo, it’s funny when the movement makes the mainstream
| Эй, это забавно, когда движение становится мейнстримом
|
| But still don’t do shit but bruise a dream
| Но все же не делай дерьма, а разрушай мечту
|
| Could use a new level of youth on scene
| Мог бы использовать новый уровень молодежи на сцене
|
| But the truth is the kids are losin' steam
| Но правда в том, что дети теряют пар
|
| They say it’s a shame to undermine it
| Они говорят, что это позор, чтобы подорвать его
|
| But we’re talkin' about the most hated machine of all time
| Но мы говорим о самой ненавистной машине всех времен
|
| They’re playin' a game with most of our lives
| Они играют в игру с большей частью нашей жизни
|
| But in November, who had the patience to stand in line?
| Но в ноябре у кого хватило терпения стоять в очереди?
|
| It’s plain insane, they’d come to realize it
| Это просто безумие, они поняли это
|
| It’s big pain, stalk a flock a sheep
| Это большая боль, преследовать стадо овец
|
| Talk’s cheap, when I shock you
| Говорить дешево, когда я тебя шокирую
|
| Used to want to street fight like Blanka
| Раньше хотел драться на улице, как Бланка
|
| Now I just pray I don’t lose my fuckin head like boss Tanaka
| Теперь я просто молюсь, чтобы не потерять свою чертову голову, как босс Танака
|
| Rock a black bandana too tight
| Слишком туго наденьте черную бандану
|
| Black man with the posture of a punk cast aside ‘cause I ain’t white
| Чернокожий мужчина с позицией панка отброшен, потому что я не белый
|
| I’m patriotic like a fox
| Я патриот как лиса
|
| I hung my flag high, but must’ve misunderstood when Beanie Sigel was like
| Я высоко поднял свой флаг, но, должно быть, неправильно понял, когда Бини Сигел была похожа на
|
| «Hey, yo, light that shit the fuck up!»
| «Эй, йоу, зажги это дерьмо нахрен!»
|
| I ain’t white, and there’s laws for that
| Я не белый, и на это есть законы
|
| So I use color-safe bleach at the laundromat
| Поэтому в прачечной я использую безопасный для цвета отбеливатель.
|
| And deal with it, you see how my squad react
| И смирись с этим, ты видишь, как реагирует мой отряд
|
| We keep our hands warm with the damn Patriot Act
| Мы держим руки в тепле с помощью проклятого патриотического акта.
|
| We burn pages, matter a fact we burn back
| Мы сжигаем страницы, важно то, что мы сжигаем обратно
|
| It was written as an outright attack
| Это было написано как прямая атака
|
| See, you can’t fight a feeling. | Видишь ли, ты не можешь бороться с чувством. |
| I feel terrified
| мне страшно
|
| There’s a war against me, my friends, my fam, my pride
| Идет война против меня, моих друзей, моей семьи, моей гордости
|
| My life, my job, my likes and like-minded
| Моя жизнь, моя работа, мои симпатии и единомышленники
|
| Folks are like, «Psh» like they just don’t mind it
| Люди такие: «Пш», как будто им все равно.
|
| So I’m cool, right?
| Значит, я крут, да?
|
| They wag the dog. | Виляют собакой. |
| We catch the lipstick
| Мы ловим помаду
|
| What kind of city plumber thought that he could make these old and rusty pipes
| Какой городской сантехник думал, что он может сделать эти старые и ржавые трубы
|
| fit?
| соответствовать?
|
| Well, they don’t. | Ну, это не так. |
| I’m catching the drip
| я ловлю капельницу
|
| I’ll practice holdin' my breath, then sink with the ship
| Я потренируюсь задерживать дыхание, а потом утону вместе с кораблем.
|
| It goes…
| Это идет…
|
| Hands up, if you’re broken but find a way to stand up
| Поднимите руки, если вы сломлены, но найдите способ встать
|
| Give it up, if you’re hopin' to never give it up
| Бросьте это, если вы надеетесь никогда не сдаваться
|
| Hands up, if you’re broken but find a way to stand up
| Поднимите руки, если вы сломлены, но найдите способ встать
|
| Give it up, if you’re hopin' to never give it up (Doom)
| Бросьте это, если вы надеетесь никогда не сдаваться (Doom)
|
| Hands up, if you’re broken but find a way to stand up (Tree)
| Поднимите руки, если вы сломлены, но найдите способ встать (Дерево)
|
| Give it up, if you’re hopin' to never give it up (Doom)
| Бросьте это, если вы надеетесь никогда не сдаваться (Doom)
|
| Hands up, if you’re broken but find a way to stand up (Tree)
| Поднимите руки, если вы сломлены, но найдите способ встать (Дерево)
|
| Give it up, if you’re hopin' to never give it up (Doom)
| Бросьте это, если вы надеетесь никогда не сдаваться (Doom)
|
| Stand up, so we know who’s here, (Tree)
| Встань, чтобы мы знали, кто здесь, (Дерево)
|
| Who wants to open up the machine and rage against the gears?
| Кто хочет открыть механизм и бунтовать против механизмов?
|
| Come on!
| Давай!
|
| Hands up, if you’re broken but find a way to stand up
| Поднимите руки, если вы сломлены, но найдите способ встать
|
| Give it up, if you’re hopin' to never give it up
| Бросьте это, если вы надеетесь никогда не сдаваться
|
| Stand up, so we know who’s here,(Tree)
| Встань, чтобы мы знали, кто здесь, (Дерево)
|
| Who wants to open up the machine and rage against the gears?
| Кто хочет открыть механизм и бунтовать против механизмов?
|
| Hands up, if you’re broken but find a way to stand up
| Поднимите руки, если вы сломлены, но найдите способ встать
|
| Give it up, if you’re hopin' to never give it up
| Бросьте это, если вы надеетесь никогда не сдаваться
|
| Stand up, so we know who’s here,(Tree)
| Встань, чтобы мы знали, кто здесь, (Дерево)
|
| Who wants to open up the machine and rage against the gears?
| Кто хочет открыть механизм и бунтовать против механизмов?
|
| Come On!
| Ну давай же!
|
| Doom! | Рок! |
| Tree!
| Дерево!
|
| Doom! | Рок! |
| Tree!
| Дерево!
|
| Stand up!
| Встаньте!
|
| Stand up!
| Встаньте!
|
| Stand up!
| Встаньте!
|
| Stand up!
| Встаньте!
|
| Stand up! | Встаньте! |