| Killer pizza, awful people
| Убийственная пицца, ужасные люди
|
| Fucking whores
| бля шлюхи
|
| Yeah, church and steeple
| Да, церковь и шпиль
|
| I’ve been the one to stop the leak before it floods
| Я был тем, кто остановил утечку до того, как она затопит
|
| I’ve been the one to push the barrel of the gun away
| Я был тем, кто оттолкнул ствол пистолета
|
| My name is Stef, I came to press on someone else’s person
| Меня зовут Стеф, я пришел надавить на чужого человека
|
| My name is P.O.S, I cut these fuckers, I’m a surgeon
| Меня зовут P.O.S, я режу этих ублюдков, я хирург
|
| Ready to fuck 'em up
| Готов трахнуть их
|
| Malpractice, fucker, what?
| Злоупотребление служебным положением, ублюдок, что?
|
| Knackered and peckish, yup
| Измотанный и проголый, да
|
| Pants off, like pucker up
| Снимаю штаны, как будто напрягаюсь.
|
| All up in your trench
| Все в твоей траншее
|
| Diggin in your shit
| Копаться в своем дерьме
|
| While you sittin on the bench
| Пока вы сидите на скамейке
|
| I’m steady playin in them innings (yeah)
| Я постоянно играю в них (да)
|
| Livin like a mensch
| Живу как менш
|
| Spittin on your shit
| Плевать на свое дерьмо
|
| While you’re tryna find an in
| Пока вы пытаетесь найти
|
| I’ll be makin' new beginnings (yeah)
| Я буду делать новые начинания (да)
|
| Facts can break your face and make you real
| Факты могут сломать вам лицо и сделать вас настоящим
|
| That can make these fakers pay some chill
| Это может заставить этих мошенников немного остыть.
|
| Corner bar
| Угловой бар
|
| Johnny jumped up and wrecked me hard
| Джонни вскочил и сильно ударил меня
|
| Sick of questions
| Устал от вопросов
|
| Check my face, I’m starin somewhere far
| Посмотри на мое лицо, я смотрю где-то далеко
|
| Wear my lessons
| Носите мои уроки
|
| Cold compresses keep it numb, on guard
| Холодные компрессы держат его онемевшим, начеку
|
| Frame of reference
| Точка зрения
|
| Keep it pressin, collect all my scars
| Держите его в напряжении, соберите все мои шрамы
|
| She told me he told her bout me
| Она сказала мне, что он рассказал ей обо мне.
|
| But he was tryna fuck
| Но он пытался трахаться
|
| She said he said I’d be out there
| Она сказала, что он сказал, что я буду там
|
| Just tryna push my luck
| Просто попробуй испытать мою удачу
|
| She was all like, «he was all like
| Она была вся такая, «он был весь такой
|
| 'That dude is not the one to trust'»
| «Этот чувак не тот, кому можно доверять»»
|
| He was alright, was a cool night
| Он был в порядке, была классная ночь
|
| Until he tried to sneak a touch
| Пока он не попытался украдкой коснуться
|
| You see these empties
| Вы видите эти пустоты
|
| Please don’t tempt me
| Пожалуйста, не искушай меня
|
| Reached my ending, chill
| Дошел до конца, остынь
|
| You see I’m bending
| Вы видите, что я сгибаюсь
|
| Why you tryin' to keep me sippin' still?
| Почему ты пытаешься заставить меня потягивать?
|
| Haters hate, punishers fuckin' punish, huh
| Ненавистники ненавидят, каратели, черт возьми, наказывают, да
|
| (yeah)
| (Да)
|
| I just came to do two things
| Я просто пришел сделать две вещи
|
| Fresh outta bubble gum
| Свежая жевательная резинка
|
| Fuck off birds, I’m tryna sleep (dream)
| Отъебись от птиц, я пытаюсь уснуть (мечтать)
|
| With the power to make an hour a week
| С возможностью сделать час в неделю
|
| Go down sun, I’m tryna sleep (dream, dream)
| Заходи, солнце, я пытаюсь уснуть (мечтать, мечтать)
|
| A plain conversation, just tryin' to sleep
| Обычный разговор, просто попробуй уснуть
|
| Shut up, y’all, I’m tryna sleep (dream, dream, dream)
| Заткнитесь, я пытаюсь уснуть (мечтать, мечтать, мечтать)
|
| I just shut my eyes, tryna sleep
| Я просто закрыл глаза, пытаюсь уснуть
|
| There’s a lot to believe in
| Есть во что верить
|
| Just believe what you need to
| Просто поверь, что тебе нужно
|
| Last night was something deep
| Прошлой ночью было что-то глубокое
|
| I just shut my eyes, tryna sleep
| Я просто закрыл глаза, пытаюсь уснуть
|
| Shittin' on you suckers
| Дерьмо на вас, присоски
|
| Tuck and rolling with the punches
| Tuck и катание с ударами
|
| See they wanna copy without thinkin, there’s just one of me
| Видите, они хотят копировать, не задумываясь, есть только один из меня.
|
| I’m known to body everything they put in front of me
| Известно, что я принимаю все, что они кладут передо мной.
|
| When you think of mine, they think of somewhere you don’t wanna be
| Когда ты думаешь о моей, они думают о том месте, где ты не хочешь быть
|
| Anything you got I promise one day it’ll belong to me
| Все, что у тебя есть, я обещаю, что однажды оно будет принадлежать мне.
|
| I done been 'bout profit
| Я покончил с прибылью
|
| Knock knock knock, who the fuck keep knockin' like that?
| Тук-тук-тук, кто, черт возьми, продолжает так стучать?
|
| And if it ain’t bout money
| И если дело не в деньгах
|
| I won’t answer, you’ll keep knockin' like that
| Я не буду отвечать, ты будешь так стучать
|
| I can offer the finer things that you’ve lost and bring back
| Я могу предложить лучшие вещи, которые вы потеряли, и вернуть
|
| But I rather would find the things that you lost and keep them
| Но я предпочел бы найти вещи, которые вы потеряли, и сохранить их
|
| I don’t have to reason
| Мне не нужно рассуждать
|
| That’s only half the reason
| Это только половина причины
|
| You don’t need to know my mistress
| Тебе не нужно знать мою любовницу
|
| Victoria’s my secret
| мой секрет Виктории
|
| When I start creepin' for the weekend
| Когда я начинаю подкрадываться к выходным
|
| No one could see me when I’m leavin'
| Никто не мог видеть меня, когда я ухожу
|
| There’s a lot to believe in
| Есть во что верить
|
| Just believe what you need to
| Просто поверь, что тебе нужно
|
| I don’t lose sleep for no reason
| Я не теряю сон без причины
|
| I lose sleep for my people
| Я теряю сон из-за своего народа
|
| I done had dreams without sleepin'
| У меня были сны без сна
|
| When I sleep it seems like it’s dreamless
| Когда я сплю, кажется, что это без сновидений
|
| There’s a lot to believe in
| Есть во что верить
|
| Just believe what you need to
| Просто поверь, что тебе нужно
|
| (Just believe what you need to)
| (Просто поверьте, что вам нужно)
|
| Fuck off birds, I’m tryna sleep (dream)
| Отъебись от птиц, я пытаюсь уснуть (мечтать)
|
| With the power to make an hour a week
| С возможностью сделать час в неделю
|
| Go down sun, I’m tryna sleep (dream, dream)
| Заходи, солнце, я пытаюсь уснуть (мечтать, мечтать)
|
| A plain conversation, just tryin' to sleep
| Обычный разговор, просто попробуй уснуть
|
| Shut up, y’all, I’m tryna sleep (dream, dream, dream)
| Заткнитесь, я пытаюсь уснуть (мечтать, мечтать, мечтать)
|
| I just shut my eyes, tryna sleep
| Я просто закрыл глаза, пытаюсь уснуть
|
| There’s a lot to believe in
| Есть во что верить
|
| Just believe what you need to
| Просто поверь, что тебе нужно
|
| Last night was something deep
| Прошлой ночью было что-то глубокое
|
| I just shut my eyes, tryna sleep
| Я просто закрыл глаза, пытаюсь уснуть
|
| Shittin' on these suckers
| Дерьмо на этих присосках
|
| Tuck and rollin' with the punches
| Tuck и Rollin 'с ударами
|
| Hangin' out with fellow feeling
| Hangin 'с товарищеским чувством
|
| We havin' too much fun (fun fun fun fun)
| Нам слишком весело (весело, весело, весело)
|
| Screamin' what the fuck you want
| Кричать, какого хрена ты хочешь
|
| While you grabbin' on your bourbon (bourbon bourbon bourbon)
| Пока ты хватаешься за свой бурбон (бурбон, бурбон, бурбон)
|
| I’m the deafest motherfucker
| Я самый глухой ублюдок
|
| Tellin' you all that I heard it
| Рассказываю вам все, что я слышал
|
| Got the entire ass in my hands
| Получил всю задницу в моих руках
|
| Two hands, full squeeze
| Две руки, полное сжатие
|
| I’m gone go Bloody Mary
| Я ушел, иди Кровавая Мэри
|
| Screamin' bloody murder
| Кричащее кровавое убийство
|
| I just lost my pants (pants pants pants pants)
| Я только что потерял штаны (штаны, штаны, штаны, штаны)
|
| Yeah, I was tryna get some Z’s
| Да, я пытался получить Z
|
| But now I’m like please
| Но теперь я такой, пожалуйста
|
| Just pass some over here
| Просто передайте сюда
|
| I’m feelin' just as sad as I had ever felt
| Мне так же грустно, как никогда раньше
|
| Funny I can’t shed a tear
| Забавно, я не могу пролить слезу
|
| Blah! | Бла! |