Перевод текста песни Little Kids - P.O.S

Little Kids - P.O.S
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Kids , исполнителя -P.O.S
Песня из альбома: Ipecac Neat
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Little Kids (оригинал)Маленькие Дети (перевод)
Now baby get up out that water Теперь, детка, вставай из этой воды
Cuz every castle in the sand’s bout to falter Потому что каждый замок на песке вот-вот рухнет
It’s like the Rock of Gibraltar Это похоже на Гибралтарскую скалу
Another sheep selfishly sent to the slaughter, holler Еще одна овца эгоистично отправлена ​​на бойню, кричит
(It's gonna be one of those songs,) (Это будет одна из тех песен)
He lives like an audition Он живет как прослушивание
He skipped his intuition Он пропустил свою интуицию
Living like a nerve, on feelings and superstitions Жить как нерв, на чувствах и суевериях
He swerves through classes and curves through masses Он сворачивает через классы и изгибается через массы
And passes a million dirty looks, he shuffles books И пропускает миллион грязных взглядов, он тасует книги
His every moment is staged, He feels he’s plagued with this playwright Каждый его момент постановочный, Он чувствует, что его изводит этот драматург
Who fails to give his character some insight Кто не может дать своему персонажу некоторое представление
Oh, and every time he gets the cue to speak his mind О, и каждый раз, когда он получает сигнал, чтобы высказать свое мнение
Enter stage left, an understudy steps on his lines Выйдите на сцену слева, дублер наступает на его реплики.
Not a word, spoke, he goes unheard Ни слова, говорил, он остается неуслышанным
Is this a joke?Это шутка?
His melodrama’s now the theater of the absurd Его мелодрама теперь театр абсурда
It seems his author serendipities the music, comedy, drama Кажется, его автор интуитивно понимает музыку, комедию, драму
Weathered and haggardly enters the muse in tragedy, cool Обветренный и измученный входит в музу в трагедии, крутой
Change his script, and change the block, and change roles Измените его сценарий, и измените блок, и измените роли
Pulls the gun from his bag and gets to cockin' Вытаскивает пистолет из сумки и начинает курить
Pulls the trigger at the kids who kept him as an outsider Нажимает на курок детей, которые держали его как аутсайдера
Turns that shit on himself, so he can finally meet his writer Оборачивает это дерьмо на себя, чтобы наконец встретиться со своим писателем
Little kids, ok Маленькие дети, хорошо
Little kid walks out in the street Маленький ребенок выходит на улицу
Man behind the wheel looks for change under the seat Человек за рулем ищет мелочь под сиденьем
Little girl belly hurt, she holds strong У маленькой девочки болит живот, она крепко держится
Woman gives up hope, says it’s been too long Женщина теряет надежду, говорит, что прошло слишком много времени
Peace, love, unity, respect Мир любовь единство уважение
Parties over, dancin' with a needle in his neck Вечеринки закончились, танцы с иглой в шее
Bright eyes, they be dark when dad comes home Яркие глаза, они темнеют, когда папа приходит домой
Pretends to count sheep so that she’ll be left alone Делает вид, что считает овец, чтобы ее оставили в покое
She only did for money once or twice Она делала это только за деньги один или два раза
Said he learned the true meaning of Minnesota nice Сказал, что узнал истинное значение слова "Миннесота"
A ???А ???
sea breeze fixed his head морской бриз поправил голову
Mother shakes and screams, tries to wake the dead Мать трясется и кричит, пытается разбудить мертвого
Little kids live on incomplete Маленькие дети живут на неполных
Little kids trip without the prospect of a beat Маленькие дети путешествуют без перспективы бита
Steady comin' down from a roll all wrong Устойчивый спуск с рулона все неправильно
Little kids stay little kids cuz growin' up is gone Маленькие дети остаются маленькими детьми, потому что взросление ушло
She was always well dressed, well groomed, well known Она всегда была хорошо одета, ухожена, хорошо известна.
But she hid behind a canvas the second she got home Но она спряталась за холст, как только вернулась домой
She loved to paint, nothin' in particular Она любила рисовать, ничего особенного
Just blues and grays, that’s how she felt throughout her days Только блюз и серый, вот как она чувствовала себя на протяжении всех своих дней
Her landscape was shaped by friends and hangers-on Ее ландшафт был сформирован друзьями и прихлебателями
From boys to the push-up bras they pulled on От мальчиков до бюстгальтеров пуш-ап, которые они натягивали
But she was always very wary, cuz popularity’s scary Но она всегда была очень осторожной, потому что популярность пугала
Especially when sincerity rarely comes in clearly Особенно, когда искренность редко проявляется явно
To her it was all fake, mock life, mock friends Для нее все это было фальшивкой, издевательство над жизнью, издевательство над друзьями
She wanted to paint it white, and start again Она хотела покрасить его в белый цвет и начать заново
She wrote letters to her little brother and mother Она писала письма своему младшему брату и матери
And packed up her stuff И собрала свои вещи
Then she ran like water colors Затем она побежала, как акварель
Now, a little change in scenery never hurt nothin' but still-life Небольшая смена обстановки никогда не повредит ничему, кроме натюрморта.
But still, life’s been everything but real for her right? Но все же жизнь была для нее чем угодно, только не реальной, верно?
Without her crew, she’s like, without a clue, so like Без своей команды она как будто без понятия, так что
She don’t know who she’s like, know what I mean? Она не знает, на кого похожа, понимаете, о чем я?
She found a crew she likes, started up new Она нашла команду, которая ей нравится, создала новую
But the only thing that’s left of her is the paint on her jeans Но единственное, что от нее осталось, это краска на джинсах.
So she’ll be gone soon Так что она скоро уйдет
Little kid walks out in the street… Маленький ребенок идет по улице…
Now baby get up out that water…Теперь, детка, вставай из этой воды…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gravedigger
ft. P.O.S feat. Angelenah, P.O.S feat. Angel Davanport
2017
Faded
ft. P.O.S feat. Justin Vernon, Lady Midnight
2017
Molecules
ft. P.O.S, Terra Lopez
2017
2012
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2007
2016
2016
2016
2016
Dork Court
ft. P.O.S, Four Fists, Four Fists, P.O.S, Astronautalis
2018
Get Ate
ft. P.O.S feat. Gerald
2017
Pieces/Ruins
ft. P.O.S feat. Dwynell Roland, Busdriver
2017
Bully
ft. P.O.S feat. Moncelas Boston, Rapper Hooks
2017