Перевод текста песни Let It Rattle - P.O.S

Let It Rattle - P.O.S
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Rattle , исполнителя -P.O.S
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.02.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Let It Rattle (оригинал)Пусть Гремит (перевод)
There ain’t nobody to be pretty for, fuck it, let it rattle Красивой не для кого, черт возьми, пусть гремит
Let the clatter kill 'em, let the cataclysm wash Пусть грохот убьет их, пусть катаклизм смоет
Who really listens?Кто действительно слушает?
Precision with a verse draws a crowd Точность стиха привлекает толпу
I draw a line between an easy melody and piece of mind Я провожу черту между легкой мелодией и частью ума
I keep the game tweaked, freak the same Я держу игру в тонусе, урод такой же
To its own thing, spit the plain pain На свое дело, плевать на простую боль
Econolines for the dime class, it’s a goddamn recession Econolines для десятицентового класса, это чертова рецессия
(C'mon) Show a little respect you Pfizer babies (Да ладно) Проявите немного уважения к вам, дети Pfizer
Look at how they hate, pilled out, bounce they liver off they top eight Посмотрите, как они ненавидят, высыпаются, отскакивают от печени, они входят в восьмерку лучших
Who got a fix for the fix?У кого есть исправление для исправления?
Bush no more Буша больше нет
Nobody’s like «Dufresne, search party of four» Никто не похож на «Дюфрен, поисковая группа из четырех человек»
Tell me, who’s eating?Скажи мне, кто ест?
I mean well я имею в виду хорошо
Who’s beaten shell toes kick a hole in who’s cheating hell? Кто избитые пальцы ног пробивают дыру, кто жульничает?
Need it while you can, serve, get swerved, get sleep Нужно, пока можешь, обслуживай, сворачивай, ложись спать
Buy it up c’mon, uh huh Купи это давай, ага
They out for presidents to represent them Они хотят, чтобы президенты представляли их
You think a president could represent you? Как вы думаете, президент может представлять вас?
You really think a president would represent you?Вы действительно думаете, что президент будет представлять вас?
(right) (Правильно)
They call me P.O.S., bold from the go to the goal Они называют меня P.O.S, смелый с пути к цели
To them ice cold bones, freezing in that Minnesota snow Им ледяные кости, замерзающие в этом снегу Миннесоты
Heating up the winter with the flow Разогреваем зиму потоком
They make it rain, rain, rain go away Они делают дождь, дождь, дождь уходит
Come again brave, or when you bring a bit to help us grow Приходите снова смелыми, или когда вы немного поможете нам расти
(Meanwhile) We them pro parade-rainers (Тем временем) Мы их про парадистов
Presented by the Doomtree, sponsored by the Rhymesayers Представлено Doomtree, спонсируется Rhymesayers
No-brainer if you aim at the aimless Легко, если вы стремитесь к бесцельному
The same small change big drain on my patience Та же маленькая перемена, большая потеря моего терпения
(It's) my act, my scene, my play, my stage (Это) мое выступление, моя сцена, моя пьеса, моя сцена
My lines, my way, all day, all style plus guts (c'mon) Мои линии, мой путь, весь день, весь стиль плюс кишки (давай)
Cap cut, no fresh, no clean, all press, yes mean Шапка срезана, нет свежей, нет чистой, все прессуют, да подразумевают
Swoosh, removed, lose the cool, choose whatever behooves the dude Swoosh, удалено, потерять хладнокровие, выбрать все, что подобает чуваку
Move through any mood with ease С легкостью преодолевайте любое настроение
Ravage the rules, ravishing mood, Randy Savage the fools Разорви правила, восхитительное настроение, Рэнди Сэвидж, дураки.
Handy with tools, cutting my own key Удобный с инструментами, вырезаю свой собственный ключ
Cattle to meat, sheep splitter, kennel killer Крупный рогатый скот на мясо, разделитель овец, убийца питомника
Handmade hand-gunner, fan-blade runner, huh? Самодельный ручной пулемет, бегун с веерным лезвием, да?
Promise of skill, better than blessed, promise of stress Обещание мастерства, лучше, чем благословение, обещание стресса
Living and breathing, motherfuck all the rest Живи и дыши, все остальное, черт возьми
Now what do you do… exactly? Теперь, что вы делаете ... точно?
N-not, not exactly like you don’t do anything exactly Н-нет, не совсем то, что ты ничего не делаешь ровно
But more like, what exactly do you do? Но больше похоже на то, что именно вы делаете?
They hide their eyes and can’t describe what they been missing Они прячут глаза и не могут описать, чего им не хватало
They fire blind and can’t describe what they been laying down Они стреляют вслепую и не могут описать, что они закладывали
They laying down Они ложатся
They hide their eyes and can’t describe what they been missing Они прячут глаза и не могут описать, чего им не хватало
They fire blind and can’t describe what they been laying down Они стреляют вслепую и не могут описать, что они закладывали
They laying down Они ложатся
They hide their eyes and can’t describe what they been missing Они прячут глаза и не могут описать, чего им не хватало
They fire blind and can’t describe what they been laying down Они стреляют вслепую и не могут описать, что они закладывали
They laying down Они ложатся
I can’t tell if it’s the bees or the sting Я не могу сказать, пчелы это или жало
The honey or the wax on the wing Мед или воск на крыле
But people just Walmart what they worth, roll back Но люди просто Walmart чего они стоят, откат
They don’t get to pick what you deserve Они не могут выбрать то, что вы заслуживаете
What exactly do you do Sir?Чем именно вы занимаетесь, сэр?
(we serve) (мы обслуживаем)
What exactly do you do Miss?Чем именно вы занимаетесь, мисс?
(we take) (мы принимаем)
Tell me who the hell are you?Скажи мне, кто ты, черт возьми?
You’re out of your element Donny, shut up Ты не в своей тарелке, Донни, заткнись.
Double, double eat up, ride, the Dude abides Двойной, двойной съешь, катайся, чувак живет
They hide their eyes and can’t describe what they been missing Они прячут глаза и не могут описать, чего им не хватало
They fire blind and can’t describe what they been laying down Они стреляют вслепую и не могут описать, что они закладывали
They laying downОни ложатся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gravedigger
ft. P.O.S feat. Angelenah, P.O.S feat. Angel Davanport
2017
Faded
ft. P.O.S feat. Justin Vernon, Lady Midnight
2017
Molecules
ft. P.O.S, Terra Lopez
2017
2012
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2007
2016
2016
2016
2016
Dork Court
ft. P.O.S, Four Fists, Four Fists, P.O.S, Astronautalis
2018
Get Ate
ft. P.O.S feat. Gerald
2017
Pieces/Ruins
ft. P.O.S feat. Dwynell Roland, Busdriver
2017
Bully
ft. P.O.S feat. Moncelas Boston, Rapper Hooks
2017