| And no I’m not one of these rabid conservationists
| И нет, я не один из этих бешеных защитников природы
|
| I guess I’m here just kinda fuckin' up the scene huh?
| Я думаю, что я здесь просто немного испортил сцену, а?
|
| These mother-fuckers think I’m false and don’t look twice at me
| Эти ублюдки думают, что я фальшивка, и не смотрят на меня дважды
|
| And yeah I’m pissed
| И да, я в бешенстве
|
| I’ll get revenge in a little bit
| Я отомщу немного
|
| Yeah I do get mean
| Да, я понимаю
|
| I’m excited to death
| Я взволнован до смерти
|
| I’m like earthquakes to SM58s
| Я как землетрясения для SM58
|
| I’m tired to death
| Я устал до смерти
|
| Them same old breaks
| Те же старые перерывы
|
| From the same old battle breaks
| Из той же старой битвы
|
| I’m promise of stress
| Я обещаю стресс
|
| Perfect the art of mistake
| Совершенствуйте искусство ошибок
|
| I’m the lead
| я ведущий
|
| Prolly time for y’all to take a little break
| Наверное, вам всем пора сделать небольшой перерыв
|
| Huh, there be a lot a (shh)
| Да, их много (тссс)
|
| Kids who gotta (shh)
| Дети, которые должны (тссс)
|
| Grip on how they feel this shit should be
| Поймите, как они считают, что это дерьмо должно быть
|
| Frankly it makes me sick
| Честно говоря, меня тошнит
|
| I’m not a hater
| я не хейтер
|
| Just progress Prada wait a sec
| Просто прогресс Prada подождите секунду
|
| One fad to the next
| Одна причуда к другой
|
| Bad fad to the another one
| Плохая причуда к другому
|
| It ain’t gonna matter like cumbersome
| Это не имеет значения, как громоздко
|
| Bundle 'em
| Объедините их
|
| Get 'em their scarves it about to get cold
| Дайте им шарфы, скоро станет холодно
|
| Bundle 'em fuck that
| Свяжите их, трахните это
|
| Been a little cold since the first time P.O.S
| Было немного холодно с тех пор, как в первый раз P.O.S
|
| Heard a crowd and said fuck that
| Услышал толпу и сказал, черт возьми,
|
| Grabbed a pen and came right back
| Схватил ручку и вернулся
|
| Took some notes and tried never to come whack
| Сделал несколько заметок и попытался никогда не ударить
|
| Hone the skill ???
| Отточить мастерство???
|
| Some call me piece of shit
| Некоторые называют меня куском дерьма
|
| Cuz I’m bringin' the ragnarok
| Потому что я несу рагнарёк
|
| They call 'em purists
| Они называют их пуристами
|
| But I choose to call 'em livestock
| Но я предпочитаю называть их домашним скотом
|
| The grass is stale but the cattle eat it up
| Трава несвежая, но скот ее съедает
|
| So make that song again
| Так что сделай эту песню снова
|
| And pump it keep workin'
| И качайте, продолжайте работать
|
| On something numbing
| На что-то ошеломляющее
|
| Kicking knowledge in the face
| Пинать знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| You’re kicking knowledge in the face
| Вы пинаете знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| You’re kicking knowledge in the face
| Вы пинаете знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| You’re kicking knowledge in the face
| Вы пинаете знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| I got that hot shit
| Я получил это горячее дерьмо
|
| Like Halloween tricks
| Как фокусы на Хэллоуин
|
| Gobbling sugar coated candy
| Поедание конфет с сахарной оболочкой
|
| As fuckers who like get sick
| Как лохи, которые любят болеть
|
| I’m tossing rappers in the trash
| Я выбрасываю рэперов в мусорку
|
| And never litter a bit
| И никогда не мусорить немного
|
| Just drop a little word play
| Просто бросьте небольшую игру слов
|
| On the psyche and id
| О психике и id
|
| Now tell me: Who rolls the spot round here?
| А теперь скажи мне: кто здесь катает пятно?
|
| Cuz uh, I’d like to meet 'em
| Потому что я хотел бы встретиться с ними
|
| And instill a little fear, ya know?
| И вселить немного страха, понимаешь?
|
| Sick of this same old same again
| Больной от этого же старого снова
|
| I’ll knock him off the blocks
| Я сброшу его с блоков
|
| Like he was fucking my girlfriend
| Как будто он трахал мою девушку
|
| I’ll knock him off my block
| Я сброшу его с моего блока
|
| And give a stop to the whirlwind
| И останови вихрь
|
| I’ll knock him, simple as that
| Я нокаутирую его, просто так
|
| I’ll knock him
| я ударю его
|
| Okay now check it
| Хорошо, теперь проверь это.
|
| This shit’s a mockery
| Это дерьмо издевательство
|
| I’m not trying to save hip-hop
| Я не пытаюсь спасти хип-хоп
|
| I’m trying to save my baby’s cousin
| Я пытаюсь спасти двоюродного брата моего ребенка
|
| From Jermaine Dupri
| От Джермейн Дюпри
|
| So, so deaf, dumb and blind
| Итак, такой глухой, немой и слепой
|
| Black leaders replaced
| Черные лидеры заменены
|
| With crack dealers in blind time
| С дилерами крэка в слепое время
|
| They set the pace
| Они задают темп
|
| I keep my race in the line
| Я держу свою гонку в очереди
|
| Think about it
| Подумай об этом
|
| Jesse Jackson rocks Fubu
| Джесси Джексон качает Fubu
|
| And tries to rhyme
| И пытается рифмовать
|
| Some call me piece of shit
| Некоторые называют меня куском дерьма
|
| Cuz I’m bringin' the ragnarok
| Потому что я несу рагнарёк
|
| They call 'em purists
| Они называют их пуристами
|
| But I choose to call 'em livestock
| Но я предпочитаю называть их домашним скотом
|
| The grass is stale but the cattle eat it up
| Трава несвежая, но скот ее съедает
|
| So make that song again
| Так что сделай эту песню снова
|
| And pump it keep workin'
| И качайте, продолжайте работать
|
| On something numbing
| На что-то ошеломляющее
|
| Kicking knowledge in the face
| Пинать знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| You’re kicking knowledge in the face
| Вы пинаете знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| You’re kicking knowledge in the face
| Вы пинаете знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| You’re kicking knowledge in the face
| Вы пинаете знания в лицо
|
| And I’m hoping it kicks you back
| И я надеюсь, что это оттолкнет тебя
|
| Right in your fat head
| Прямо в твоей толстой голове
|
| Go see stars
| Посмотреть на звезды
|
| Meanwhile I sicker than SARS
| Между тем я хуже, чем атипичная пневмония
|
| Rubbin' the syphilis scars
| Втирание шрамов от сифилиса
|
| Yo, crossing up ridiculous hard
| Эй, нелепо трудно
|
| Unlike you mistook the food
| В отличие от того, что вы перепутали еду
|
| For having feverish bars
| Для лихорадочных баров
|
| We choose carefully
| Мы тщательно выбираем
|
| Who’s walking with style
| Кто идет со стилем
|
| Who views separately knowledge of self
| Кто рассматривает отдельно знание о себе
|
| And knowledge of right now
| И знание прямо сейчас
|
| We took a dead script
| Мы взяли мертвый скрипт
|
| Planted a Doomtree
| Посадил дерево рока
|
| Then the bastards can lay it down fantastically
| Тогда ублюдки могут фантастически его сложить
|
| The bastards can lay it down fantastically
| Ублюдки могут фантастически сложить это
|
| (Shit's true man)
| (дерьмо настоящий мужчина)
|
| And no I’m not one of these rabid conservationists
| И нет, я не один из этих бешеных защитников природы
|
| I guess I’m here just kinda fuckin' up your scene huh?
| Наверное, я здесь, чтобы просто испортить твою сцену, а?
|
| These mother-fuckers think I’m false and don’t look twice at me
| Эти ублюдки думают, что я фальшивка, и не смотрят на меня дважды
|
| And yeah I’m pissed
| И да, я в бешенстве
|
| I’ll get revenge in a little bit
| Я отомщу немного
|
| Yeah I do get mean
| Да, я понимаю
|
| I’m excited to death
| Я взволнован до смерти
|
| I’m like earthquakes to SM58s
| Я как землетрясения для SM58
|
| I’m tired to death
| Я устал до смерти
|
| Them same old breaks
| Те же старые перерывы
|
| From the same old battle breaks
| Из той же старой битвы
|
| I’m promise of stress
| Я обещаю стресс
|
| Perfect the art of mistake
| Совершенствуйте искусство ошибок
|
| I’m the lead
| я ведущий
|
| Yo P.O.S
| Yo P.O.S.
|
| In a bit in a minute
| Через минуту
|
| Let me get the so tired look in your eyes
| Позвольте мне получить такой усталый взгляд в ваших глазах
|
| Your disguise disgusted
| Ваша маскировка вызывает отвращение
|
| As we say fuck all you guys
| Как мы говорим, трахните всех вас, ребята
|
| In a bit in a minute
| Через минуту
|
| Let me get the so tired look in your eyes
| Позвольте мне получить такой усталый взгляд в ваших глазах
|
| Don’t disguise disgusted
| Не скрывай отвращения
|
| As we say fuck all you guys
| Как мы говорим, трахните всех вас, ребята
|
| In a bit in a minute
| Через минуту
|
| Let me get the so tired look in your eyes
| Позвольте мне получить такой усталый взгляд в ваших глазах
|
| Your disguise disgusted
| Ваша маскировка вызывает отвращение
|
| As we say fuck all you guys
| Как мы говорим, трахните всех вас, ребята
|
| In a bit in a minute
| Через минуту
|
| Let me get the so tired look in your eyes
| Позвольте мне получить такой усталый взгляд в ваших глазах
|
| Your disguise disgusted
| Ваша маскировка вызывает отвращение
|
| As we say fuck all you guys
| Как мы говорим, трахните всех вас, ребята
|
| (That's fucking ridiculous right? Right?)
| (Это чертовски смешно, верно? Верно?)
|
| Fuck
| Блядь
|
| I’m not some killer making this shit
| Я не какой-то убийца, делающий это дерьмо
|
| I’m a killer breaking feeling the winter is cold
| Я убийца, ломающий чувство, что зима холодная
|
| I got soul to send it
| У меня есть душа, чтобы отправить это
|
| But I was told by this (ah)
| Но мне сказали это (ах)
|
| To fold the norm
| Чтобы сложить норму
|
| I’m not killin' the innocent
| Я не убиваю невинных
|
| Breakin' the mold
| Разрушение формы
|
| Breakin' the mold
| Разрушение формы
|
| I’m just breakin' the mold
| Я просто ломаю форму
|
| I’m not killin' this
| Я не убиваю это
|
| I’m just breakin' the mold
| Я просто ломаю форму
|
| I’m not some killer making this shit
| Я не какой-то убийца, делающий это дерьмо
|
| I’m a killer breaking feeling the winter is cold
| Я убийца, ломающий чувство, что зима холодная
|
| I got soul to send it
| У меня есть душа, чтобы отправить это
|
| But I was told by this (ah)
| Но мне сказали это (ах)
|
| To fold the norm
| Чтобы сложить норму
|
| I’m not killin' the innocent
| Я не убиваю невинных
|
| Breakin' the mold
| Разрушение формы
|
| Breakin' the mold
| Разрушение формы
|
| I’m just breakin' the mold
| Я просто ломаю форму
|
| I’m just breakin' the mold | Я просто ломаю форму |