| Yeah, LazerBeak
| Да, ЛазерБик
|
| And DTR, Doomtree
| И DTR, Doomtree
|
| Rhymesayers Entertainment
| Рифмейерс Развлечения
|
| Marijuana Deathsquads, oh
| Отряды смерти марихуаны, о
|
| My whole crew’s on some shit
| Вся моя команда в каком-то дерьме
|
| Scuffing up your Nikes, spitting on your whip
| Поцарапать свои Найки, плюнуть на твой хлыст
|
| Kicking out your DJ, rock it then we dip
| Выгоняем своего ди-джея, качаем, а потом опускаемся
|
| Looking out the window like Malcolm
| Глядя в окно, как Малькольм
|
| Just when I thought this culture was open they go and doubt him
| Когда я думал, что эта культура открыта, они идут и сомневаются в нем
|
| Fuck, dumbing it down, spit ice, skip jewelry
| Ебать, тупить, плюнуть льдом, пропустить украшения
|
| Molotov cocktails on me like accessories
| Коктейли Молотова на мне как аксессуары
|
| Uhm, they can teach you how to front
| Хм, они могут научить вас, как
|
| I am really raw, I ain’t seen a mirror in a month
| Я действительно сырой, я не видел зеркало уже месяц
|
| But I stay fly, spinning man
| Но я продолжаю летать, крутящийся человек
|
| Flipping out with the breeze, I’m a ceiling fan
| Переворачиваясь с ветерком, я потолочный вентилятор
|
| I’mma get 'em, I can show you how to bump
| Я возьму их, я могу показать вам, как наткнуться
|
| Something heavy in the back, marshall stacks in the trunk
| Что-то тяжелое сзади, маршал складывает в багажник
|
| Got the windows down, I got the heat turned up
| Я опустил окна, у меня поднялось тепло
|
| On blast wagging on 'em on the West Bank
| О взрыве, виляющем на них на Западном берегу
|
| Handling the style, or catch me on a mission
| Работа со стилем или поймать меня на миссии
|
| Pissing in some convertible tryna create some tension
| Писаю в какой-нибудь кабриолет, пытаясь создать напряжение
|
| Or in a book discussing Christopher Hitchens
| Или в книге, посвященной Кристоферу Хитченсу.
|
| Or how to make bombs with shit you find in your kitchen, listen
| Или как делать бомбы из дерьма, которое найдешь у себя на кухне, послушай
|
| My whole crew’s on some shit
| Вся моя команда в каком-то дерьме
|
| Scuffing up your Nikes, spitting on your whip
| Поцарапать свои Найки, плюнуть на твой хлыст
|
| Kicking out your DJ, rock it then we dip
| Выгоняем своего ди-джея, качаем, а потом опускаемся
|
| We don’t watch the replay, we play
| Мы не смотрим повтор, мы играем
|
| I never cared about your bucks
| Я никогда не заботился о твоих деньгах
|
| So if I run up with a mask on
| Так что, если я подбегу с маской на
|
| Probably got a gas can too
| Наверное, у меня тоже есть газовый баллончик.
|
| And I’m not here to fill her up, no
| И я здесь не для того, чтобы наполнить ее, нет.
|
| We came here to riot, here to incite
| Мы пришли сюда бунтовать, сюда подстрекать
|
| We don’t want any of your stuff
| Нам не нужны ваши вещи
|
| Keep sticking to the script, mane, we never seen that shit
| Продолжай придерживаться сценария, мэн, мы никогда не видели этого дерьма.
|
| We knew the secret before they went ahead and Wiki leaked it
| Мы знали секрет еще до того, как они открыли его, и Вики слила его.
|
| Made a dump, bang it out the speakers
| Сделал дамп, вырубил динамики
|
| Hoping to smash capital quotes on the word «leaders»
| Надеясь разбить заглавные кавычки при слове «лидеры»
|
| They in the past, so we dancing on they ashes
| Они в прошлом, так что мы танцуем на их пепле
|
| Onward, upward, laughing at the masses
| Вперед, вверх, смеясь над массами
|
| Thinking while they sit I just go off on they ass
| Думая, пока они сидят, я просто ухожу на их задницу
|
| Wearing last year’s trash ladies still be batting lashes
| Дамы в прошлогоднем трэше все еще бьют ресницами
|
| And tryne smash us, the passion to go
| И попробуй разбить нас, страсть уйти
|
| The lack of a muzzle and a style that’s fucking irrational
| Отсутствие намордника и чертовски иррациональный стиль
|
| Fuck your stuff
| Трахни свои вещи
|
| I mean for real
| я имею в виду по-настоящему
|
| We genuinely believe that all your shit is fake
| Мы искренне верим, что все ваше дерьмо - подделка
|
| I ain’t kidding, I got this brick in my hand | Я не шучу, у меня в руке этот кирпич |