| Ash in the cuff, dents in the whip
| Пепел в манжете, вмятины на хлысте
|
| Juice in the cup, scuffs on the kicks
| Сок в чашке, потертости на пинках
|
| Trash in the clerb, never tryna mix
| Мусор в клерке, никогда не пытайтесь смешивать
|
| It’s a drag how some of these people live
| То, как живут некоторые из этих людей, ужасно
|
| Ima get a little wiggle in it anyway
| Има все равно немного пошевелится
|
| 'Til I had enough
| «Пока у меня было достаточно
|
| Spillin' every drink man, fuck your stuff
| Проливая каждый напиток, трахни свои вещи
|
| Not sorry, never a leash, uh uh
| Не жаль, никогда не поводок, э-э-э
|
| Gutter shark, too many teeth
| Желобная акула, слишком много зубов
|
| I’m on a trouble hunt, yeah, that’s what’s up
| Я ищу неприятности, да, вот в чем дело
|
| I don’t mind looking to level up
| Я не против повышения уровня
|
| I be the best when I am highly under pressure
| Я буду лучшим, когда на меня сильно давят
|
| Take it easy probably never
| Успокойся, наверное, никогда
|
| In the breezy with the weather
| На свежем воздухе с погодой
|
| Probably off it, probably on to something better
| Наверное, нет, может быть, на что-то лучше
|
| Take the elevator up and get the paper in the shredder
| Поднимитесь на лифте и положите бумагу в измельчитель.
|
| More awesomer (way)
| Еще круче (путь)
|
| Tossed in with lots of imposters and at a loss
| Брошенный с большим количеством самозванцев и в убытке
|
| I’m probably not welcome at your protest
| Мне, наверное, не рады на вашем протесте
|
| Say I’m out of my damn mind
| Скажи, что я не в своем уме
|
| Looking to break glass, not holding a damn sign
| Глядя разбить стекло, не держит проклятый знак
|
| You’ll probably find me with percentage 69
| Вы, вероятно, найдете меня с процентом 69
|
| Occupy bed sheets, occupy everything differently
| Займите простыни, займите все по-другому
|
| Mind state occupies fuck that
| Состояние разума занимает, черт возьми, это
|
| A couple of bricks to occupy my backpack
| Пара кирпичей, чтобы занять мой рюкзак
|
| Toss that, toss back Surly
| Бросьте это, бросьте назад
|
| Surely you know that the cops came early
| Наверняка вы знаете, что копы пришли рано
|
| Burly serve and protect by the curlies
| Крепкие служить и защищать кудрявыми
|
| Purely, here to prove a class less worthy
| Чисто, здесь, чтобы доказать, что класс менее достоин
|
| Yeah, they giggle at the top
| Да, они хихикают наверху
|
| Their riddle got you thinking you can get it while it’s hot so
| Их загадка заставила вас думать, что вы можете получить ее, пока горячо, так что
|
| How’s that going? | Как дела? |
| So hard? | Так трудно? |
| Full tension? | Полное напряжение? |
| Full guard?
| Полная охрана?
|
| I ain’t got shit but I ain’t scarred
| У меня нет дерьма, но я не шрам
|
| I got A-1 credit on my come and get it card, c’mon
| Я получил кредит A-1 по моей карте «приходи и получи», давай
|
| I still move with the rogue set choking out the radio
| Я все еще двигаюсь с мошенниками, заглушающими радио
|
| Hold bets old vet on the overthrow
| Держите ставки старого ветерана на свержение
|
| No set no checkmate, I ain’t even playing
| Не ставь мата, я даже не играю
|
| I am in a lane that’ll give you vertigo
| Я нахожусь в переулке, который вызовет у вас головокружение
|
| Spin with it, no kidding I been did it
| Вращайся с этим, не шучу, я сделал это.
|
| Born villain so willing to go get it
| Прирожденный злодей, так желающий получить это
|
| What walls? | Какие стены? |
| What doors?
| Какие двери?
|
| Left unexplored, what’s yours? | Что осталось неизведанным? |
| All of it
| Все это
|
| What rules? | Какие правила? |
| I don’t hear nothing
| ничего не слышу
|
| Everybody’s over it, everybody’s fronting
| Все над этим, все впереди
|
| Cold world, cool new blanket
| Холодный мир, крутое новое одеяло
|
| Stole it from the shelf at the Wal-Mart thankless
| Украл его с полки в Wal-Mart неблагодарный
|
| Threat level awesome, threat level orange juice
| Ужасный уровень угрозы, апельсиновый сок уровня угрозы
|
| Who’s gonna stop 'em
| Кто их остановит
|
| We ain’t gotta throw stones at a glass house
| Нам не нужно бросать камни в стеклянный дом
|
| We break in, just so we can smash out
| Мы вламываемся, чтобы разбить
|
| All of it | Все это |