| We from the school, the school of hardknocks
| Мы из школы, школы хард-ноков
|
| Who’s ready to rock?
| Кто готов качаться?
|
| Are you ready to rock?
| Готовы ли вы качаться?
|
| Round’n up suckaz, knock’em, knock’em out the box
| Собери сукказ, выбей их, выбей их из коробки
|
| We from the school, the school of hardknocks
| Мы из школы, школы хард-ноков
|
| Who’s ready to rock?
| Кто готов качаться?
|
| Are you ready to rock?
| Готовы ли вы качаться?
|
| Round’n up suckaz, knock’em, knock’em out the box
| Собери сукказ, выбей их, выбей их из коробки
|
| Graduate at 13, the streets made me a scholar
| Выпускник в 13 лет, улицы сделали меня ученым
|
| Flood the microphone, one by one, hear’em holler
| Заливайте микрофон, один за другим, слышите их крики
|
| The sure shoots, rock box, rhym’n on blasted beats
| Уверенные выстрелы, рок-бокс, рифмы на взорванных битах
|
| Mics on my side, they call me Hip Hop Along Cassidy
| Микрофоны на моей стороне, они зовут меня Хип-хоп вдоль Кэссиди
|
| Rap’n catasrophe, but only time will tell
| Рэп-катастрофа, но только время покажет
|
| Could we excel and rock bells like LL
| Можем ли мы преуспеть и звенеть, как LL
|
| Made me feel I was ill, music euphoria
| Заставил меня почувствовать, что я болен, музыкальная эйфория
|
| Went to the doctor, D.O.C gave me the formula
| Пошел к врачу, D.O.C дал мне формулу
|
| Hey young world, the world is yours
| Эй, молодой мир, мир твой
|
| Turned my whole wide world into metaphors
| Превратил весь мой широкий мир в метафоры
|
| You kept me straight, when times got hard
| Ты держал меня прямо, когда наступили тяжелые времена
|
| So let me reminisce over you my God
| Так позволь мне вспомнить о тебе, мой Бог
|
| We from the school, the school of hardknocks
| Мы из школы, школы хард-ноков
|
| Who’s ready to rock?
| Кто готов качаться?
|
| Are you ready to rock?
| Готовы ли вы качаться?
|
| Round’n up suckaz, knock’em, knock’em out the box
| Собери сукказ, выбей их, выбей их из коробки
|
| We from the school, the school of hardknocks
| Мы из школы, школы хард-ноков
|
| Who’s ready to rock?
| Кто готов качаться?
|
| Are you ready to rock?
| Готовы ли вы качаться?
|
| Round’n up suckaz, knock’em, knock’em out the box
| Собери сукказ, выбей их, выбей их из коробки
|
| I came through the door, I said it before
| Я прошел через дверь, я сказал это раньше
|
| We pioneers, redefining hardcore
| Мы пионеры, переосмыслив хардкор
|
| You want more MC’s and DJ’s
| Вы хотите больше МС и ди-джеев
|
| Dues we pays 8 out of 7 days
| Сборы мы платим 8 из 7 дней
|
| In many ways, I’ve seen a lot go around
| Во многих отношениях я видел многое
|
| Pound for pound from S. D to Boogie Down
| Фунт за фунтом от SD до Boogie Down
|
| We’ve been around, bout as round as they come
| Мы были рядом, так же круглы, как и они
|
| From all yes y’alls, to dum ditty dum dum
| От всех, да, до дум-дум-дум
|
| See this is philosophy, on the industry
| Смотрите, это философия, в отрасли
|
| That there ain’t no other brothaz bout as bad as we You see my squad stays on point
| Что нет другого такого плохого боя, как мы, ты видишь, что моя команда остается на месте
|
| Rock this funky joint.
| Зажигай в этом фанковом заведении.
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| We from the school, the school of hardknocks
| Мы из школы, школы хард-ноков
|
| Who’s ready to rock?
| Кто готов качаться?
|
| Are you ready to rock?
| Готовы ли вы качаться?
|
| Round’n up suckaz, knock’em, knock’em out the box
| Собери сукказ, выбей их, выбей их из коробки
|
| We from the school, the school of hardknocks
| Мы из школы, школы хард-ноков
|
| Who’s ready to rock?
| Кто готов качаться?
|
| Are you ready to rock?
| Готовы ли вы качаться?
|
| Round’n up suckaz, knock’em, knock’em out the box | Собери сукказ, выбей их, выбей их из коробки |