Перевод текста песни If It Wasn't for You - P.O.D.

If It Wasn't for You - P.O.D.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If It Wasn't for You , исполнителя -P.O.D.
Песня из альбома: The Warriors EP, Vol. 2
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:22.01.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

If It Wasn't for You (оригинал)Если бы не Ты (перевод)
Do I believe in the resurrection of CHRIST? Верю ли я в воскресение ХРИСТА?
And did HIS death bring forth new life? И породила ли ЕГО смерть новую жизнь?
And did HE raise up and bring back Lazarus from the grave? И ОН воскресил и вернул из гроба Лазаря?
And is there supposed to be a second coming? И должно ли быть второе пришествие?
Am I wrong because I’m wondering Я ошибаюсь, потому что мне интересно
why the fallen Babylon is up and alive today. почему падший Вавилон воскрес и жив сегодня.
And do I really believe in the mark of the beast? И действительно ли я верю в начертание зверя?
Cause he’s still dwelling up in my streets, Потому что он все еще обитает на моих улицах,
Strapped and ready to fight this war. Пристегнут и готов сражаться на этой войне.
And he’s got more guns than you and me. И у него больше оружия, чем у нас с тобой.
But most people don’t wanna believe, Но большинство людей не хотят верить,
That they still prejudice simply because we poor. Что они до сих пор предубеждены просто потому, что мы бедны.
Do I believe that Mother Teresa was a angel on this earth? Верю ли я, что Мать Тереза ​​была ангелом на этой земле?
And thou shall love thy neighbor even if he acts like you? И ты будешь любить ближнего твоего, даже если он будет поступать так же, как ты?
Do I believe in Heaven or Hell? Верю ли я в рай или в ад?
Shoot, hell yeah I do, cause we alive today, Стреляй, черт возьми, да, потому что мы живы сегодня,
And my crew is living proof. И моя команда – живое тому доказательство.
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
None of this would ever mean a thing Ничто из этого никогда не будет означать вещь
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
Tell me why else would I believe? Скажи мне, почему еще я должен верить?
Would I believe? Поверил бы я?
Do I believe that the rider of the white horse, Верю ли я, что всадник на белом коне,
Is coming back for the righteous? Возвращается за праведником?
And the morning star keeps gettin brighter every day. И утренняя звезда с каждым днем ​​становится все ярче.
Is there such a thing as good and evil? Есть ли такое понятие, как добро и зло?
Still division amongst the people, Все еще разделение среди людей,
And we’re not all created equal just because you say. И мы не все созданы равными только потому, что вы так говорите.
Do I believe in the trinity, and will I live eternally? Верю ли я в троицу и буду ли жить вечно?
Even though I’m not quite the saint that you claim to be. Хотя я не совсем святой, каким ты себя называешь.
Did Dr. Martin Luther have a dream? Видел ли д-р Мартин Лютер сон?
Was Haile Selassie I a king? Был ли Хайле Селассие I королем?
And is it ok to sometimes feel a little bit confused? И нормально ли иногда чувствовать себя немного сбитым с толку?
Will armageddon never come? Армагеддон никогда не наступит?
I’m not perfect, just forgiven. Я не совершенен, просто прощен.
And I might just push back the next time you shove. И я могу просто оттолкнуть в следующий раз, когда ты пишешь.
Do I believe in one God, one aim and destiny? Верю ли я в единого Бога, одну цель и судьбу?
Just don’t forget your first love, Только не забывай свою первую любовь,
That’s what my moms use to tell me. Это то, что мои мамы говорят мне.
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
None of this would ever mean a thing Ничто из этого никогда не будет означать вещь
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
Tell me why else would I believe? Скажи мне, почему еще я должен верить?
Would I believe? Поверил бы я?
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
Then none of this is for nothing Тогда все это не зря
It’s all for nothing! Это все зря!
It’s all for nothing! Это все зря!
It’s all for nothing! Это все зря!
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
None of this would ever mean a thing Ничто из этого никогда не будет означать вещь
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
Tell me why else would I believe? Скажи мне, почему еще я должен верить?
Would I believe? Поверил бы я?
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
None of this would ever mean a thing Ничто из этого никогда не будет означать вещь
Would I believe? Поверил бы я?
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
Would I believe? Поверил бы я?
If It Wasn’t For You Если бы это было не для вас
Would I believe?Поверил бы я?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: