| All I can do is laugh at man
| Все, что я могу сделать, это смеяться над человеком
|
| MCs want me to go HAM at them
| МС хотят, чтобы я на них напал
|
| So I eff one up on the tarmac, fam
| Так что я выхожу на взлетную полосу, фам
|
| Man does road, man do shows
| Человек делает дорогу, мужчина делает шоу
|
| I’ll dash 32 bars at man
| Я брошу 32 бара на человека
|
| Big enterprise, I’m Star Trek, man
| Большое предприятие, я Звездный путь, чувак
|
| I’ll be real cause I can’t act, fam
| Я буду настоящей, потому что не могу играть, фам
|
| Sonic
| Соник
|
| Came through the street as a fighter
| Прошел по улице как боец
|
| And found my way through like Sonic
| И нашел свой путь, как Соник
|
| I was putting South on the map
| Я наносил Юг на карту
|
| When it was all Bluetooth, Sonic
| Когда все было через Bluetooth, Соник
|
| Man don’t wanna clash me
| Человек не хочет столкнуться со мной
|
| They’re scared of what I would do
| Они боятся того, что я сделаю
|
| When it comes to the best
| Когда дело доходит до лучшего
|
| Think it’s all about you?
| Думаешь, все дело в тебе?
|
| How come Wiley never said
| Почему Уайли никогда не говорил
|
| He’s on point like you? | Он в теме, как и ты? |
| Sonic (Sonic Boom)
| Соник (Соник Бум)
|
| Why’d you think man can’t say my name for views?
| Почему вы думаете, что мужчина не может произнести мое имя для просмотров?
|
| I ain’t gotta practice underground or train
| Мне не нужно практиковаться под землей или тренироваться
|
| To show em' you’re just another tramp on the tube
| Чтобы показать им, что ты просто еще один бродяга в метро
|
| Boy Better Know my OG’z crew
| Мальчик, лучше узнай мою команду OG'z
|
| Word to Jme, I will mute and slew
| Слово Jme, я заглушу и убью
|
| Every single one of these online youths
| Каждый из этих молодых людей в Интернете
|
| With shit lyrics about the price of shoes, dickhead
| С дерьмовой лирикой о цене обуви, придурок
|
| All I can do is laugh at man
| Все, что я могу сделать, это смеяться над человеком
|
| MCs want me to go HAM at them
| МС хотят, чтобы я на них напал
|
| So I eff one up on the tarmac, fam
| Так что я выхожу на взлетную полосу, фам
|
| Man does road, man do shows
| Человек делает дорогу, мужчина делает шоу
|
| I’ll dash 32 bars at man
| Я брошу 32 бара на человека
|
| Big enterprise, I’m Star Trek, man
| Большое предприятие, я Звездный путь, чувак
|
| I’ll be real cause I can’t act, fam
| Я буду настоящей, потому что не могу играть, фам
|
| Sonic
| Соник
|
| All I can do is laugh at man
| Все, что я могу сделать, это смеяться над человеком
|
| MCs want me to go HAM at them
| МС хотят, чтобы я на них напал
|
| So I eff one up on the tarmac, fam
| Так что я выхожу на взлетную полосу, фам
|
| Man does road, man do shows
| Человек делает дорогу, мужчина делает шоу
|
| I’ll dash 32 bars at man
| Я брошу 32 бара на человека
|
| Big enterprise, I’m Star Trek, man
| Большое предприятие, я Звездный путь, чувак
|
| I’ll be real cause I can’t act, fam
| Я буду настоящей, потому что не могу играть, фам
|
| Sonic
| Соник
|
| Indirect and I’ll direct man to your house, Sonic
| Косвенно, и я направлю человека к тебе домой, Соник.
|
| I’ve been holding back like the force
| Я сдерживался, как сила
|
| Is about to come out like Sonic
| Собирается выйти как Соник
|
| I was gonna call Chip and tell him to put a verse down
| Я собирался позвонить Чипу и сказать ему записать куплет
|
| But he might lick an MC down and then
| Но он может слизать MC, а затем
|
| They’ll diss me and I’ll see them like «What now?»
| Они будут меня диссировать, и я увижу их типа «Что теперь?»
|
| Sonic (Sonic Boom)
| Соник (Соник Бум)
|
| Can’t say I am not one of the best in the scene
| Не могу сказать, что я не один из лучших на сцене
|
| Wanna get stressed? | Хотите получить стресс? |
| Wanna get front teeth?
| Хотите получить передние зубы?
|
| I got lyrics and flows that will bun your beliefs
| У меня есть тексты и потоки, которые заставят вас поверить
|
| You know I got metaphors and I got punches
| Вы знаете, у меня есть метафоры, и у меня есть удары
|
| But I don’t wanna talk about my beefs
| Но я не хочу говорить о своих претензиях
|
| South East London streets made me
| Улицы юго-восточного Лондона заставили меня
|
| Anybody say different is a chief | Кто-нибудь говорит иначе, это главный |