| Don’t tell me about grinding, who are you telling?
| Не говори мне о шлифовке, кому ты рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading
| В то время вы не могли сделать это, панируя
|
| About grinding, who are you telling?
| Про шлифовку ты кому рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading
| В то время вы не могли сделать это, панируя
|
| Sick of these complainers talking crap
| Надоели эти жалобщики, говорящие дерьмо
|
| Man get on my nerves when they do that
| Человек действует мне на нервы, когда они это делают
|
| What do you know about being booked for a bill
| Что вы знаете о том, что вас забронировали по счету
|
| But it cost 70 to get there and back
| Но туда и обратно стоило 70
|
| Me and sketch on a 1.2 hatchback
| Я и скетч на хэтчбеке 1.2
|
| With dodgey insurance moving mad
| С уклончивой страховкой, сходящей с ума
|
| Promoters talking about they got half of the money
| Промоутеры говорят о том, что они получили половину денег
|
| Now somebody’s got to get slapped
| Теперь кто-то должен получить пощечину
|
| Everybody’s getting decent cheques
| Все получают приличные чеки
|
| Back then I didn’t even have PRS
| Тогда у меня даже не было PRS
|
| 18 years old causing a mess
| 18 лет устроили беспорядок
|
| Every week I was told «you're under arrest»
| Каждую неделю мне говорили «вы арестованы»
|
| What do you know about people’s day on tag
| Что вы знаете о дне людей на теге
|
| You won’t believe how many phones got jacked
| Вы не поверите, сколько телефонов было взломано
|
| Cos a man needed studio time that bad
| Потому что человеку нужно было студийное время так плохо
|
| Trust me, them times there were mad
| Поверь мне, те времена были сумасшедшими
|
| Don’t tell me about grinding, who are you telling?
| Не говори мне о шлифовке, кому ты рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading
| В то время вы не могли сделать это, панируя
|
| About grinding, who are you telling?
| Про шлифовку ты кому рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading
| В то время вы не могли сделать это, панируя
|
| I’m sick of these guys blud
| Меня тошнит от этих парней
|
| I see man tweeting shit all the time blud
| Я вижу человека, который все время пишет дерьмо в Твиттере
|
| What you know about no social media
| Что вы знаете об отсутствии социальных сетей
|
| In fact, what do you man know about dial-up
| На самом деле, что вы знаете о коммутируемом доступе?
|
| Had to send tunes when your mum weren’t home
| Приходилось отправлять мелодии, когда твоей мамы не было дома
|
| 'Cos your net cuts out when she uses the phone
| «Потому что твоя сеть отключается, когда она использует телефон
|
| These days you can send that by phone
| В эти дни вы можете отправить это по телефону
|
| Priviledged MC, how dare you moan
| Привилегированный MC, как ты смеешь стонать
|
| Today these fools are bible
| Сегодня эти дураки библия
|
| There weren’t no Spotify
| Spotify не было
|
| There weren’t no Tidal
| Приливов не было
|
| What do you know about being 14
| Что ты знаешь о 14 летах?
|
| Saving a weeks lunch money to buy one vinyl?
| Копите деньги на недельный обед, чтобы купить один винил?
|
| About «struggling», you need to sit down
| О «борьбе», вам нужно сесть
|
| Fam, man didn’t even know about mix sounds
| Фам, чувак даже не знал о микшировании звуков
|
| Nowadays you can re-tweet your new shit
| В настоящее время вы можете ретвитнуть свое новое дерьмо
|
| Them days I had to bluetooth it
| В те дни мне приходилось использовать Bluetooth.
|
| Don’t tell me about grinding, who are you telling?
| Не говори мне о шлифовке, кому ты рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading
| В то время вы не могли сделать это, панируя
|
| About grinding, who are you telling?
| Про шлифовку ты кому рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading
| В то время вы не могли сделать это, панируя
|
| Oi, oi likkle mic man
| Oi, oi likkle mic man
|
| I remember when we had no mic, fam
| Я помню, когда у нас не было микрофона, фам
|
| Had to use my DJ headphones to MC
| Пришлось использовать диджейские наушники для MC
|
| Still that DJ was mixin' tight fam
| Тем не менее, этот ди-джей смешивал тесную семью
|
| I remember them days, can you?
| Я помню те дни, а вы?
|
| If you never had tekkerz, you wouldn’t survive fam
| Если бы у вас никогда не было теккерза, вы бы не выжили в семье
|
| Now you got Serato and CDJ’s that show man how to mix in time fam
| Теперь у вас есть Serato и CDJ, которые показывают человеку, как смешивать во времени семью
|
| I’m not sayin' you man got it easy
| Я не говорю, что тебе было легко
|
| Nah, I’m just sayin' compared to that shit us lot had to…
| Нет, я просто говорю, что по сравнению с тем дерьмом, что пришлось многим нам...
|
| D’You know what? | Знаешь что? |
| Scrap that. | Отбросьте это. |
| You man got it easy
| У тебя это получилось легко
|
| Your damn right me and you are not equal
| Ты чертовски прав, я и ты не равны
|
| Half of the stations you go on are legal
| Половина станций, на которых вы сидите, легальны.
|
| Never had youtube, there weren’t no funding
| Никогда не было YouTube, не было финансирования
|
| Complaining? | Жалобы? |
| I can’t relate to you people
| Я не могу относиться к вам, люди
|
| Why don’t you mash some work instead of sittin' there tryin' to make your
| Почему бы вам не размять какую-нибудь работу вместо того, чтобы сидеть там, пытаясь сделать свой
|
| instagram look nice?
| инстаграм красиво выглядит?
|
| I was working with rude kid for like four years before I even knew what he
| Я работал с грубым ребенком около четырех лет, прежде чем я даже узнал, что он
|
| looked like
| выглядит как
|
| I got bumped off Money Over Everyone
| Мне отказали в программе "Деньги превыше всего"
|
| I got paid once, It’s not what it looks like
| Мне заплатили один раз, это не то, на что похоже
|
| Some of us have been here for over 10 years
| Некоторые из нас здесь уже более 10 лет
|
| Only now it looks hype
| Только сейчас это выглядит ажиотажно
|
| Don’t tell me about grinding, who are you telling?
| Не говори мне о шлифовке, кому ты рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading
| В то время вы не могли сделать это, панируя
|
| About grinding, who are you telling?
| Про шлифовку ты кому рассказываешь?
|
| I was doing Grime when shit weren’t selling
| Я занимался Граймом, когда дерьмо не продавалось
|
| Had to put in work blud, JME tell 'em
| Пришлось поработать блудом, JME скажи им
|
| These MCs don’t know about fretting
| Эти MC не знают о раздражении
|
| One 'til 3 in the morning, stressing
| Один до 3 утра, стресс
|
| On the night bus and an op end sweating
| В ночном автобусе и в поте лица
|
| Bout twenty yutes were screaming out «GET HIM!»
| Около двадцати ютов кричали «БЕРИТЕ ЕГО!»
|
| Back then, you couldn’t make it by breading | В то время вы не могли сделать это, панируя |