Перевод текста песни On Sight - P Money

On Sight - P Money
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Sight , исполнителя -P Money
Песня из альбома: Snake EP 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Money
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

On Sight (оригинал)В Поле Зрения (перевод)
Yeah Ага
Ayy, this one’s wavy Эй, этот волнистый
Gotta do the wavy ones Должен сделать волнистые
On sight and all that На виду и все такое
Okay Хорошо
I only deal with facts Я имею дело только с фактами
And man have got a bag about you И у человека есть сумка о тебе
I wondered why when I was clashing Ghetts he thought he could get info about me Я задавался вопросом, почему, когда я столкнулся с Геттсом, он думал, что может получить информацию обо мне
off you от тебя
Snake in the grass Змея в траве
Wrong day, but we only clocked when he did a dub for a man in your crew Не тот день, но мы засекли только то время, когда он дублировал человека из вашей команды.
You and Little Dee was OGz at the time, you still dissed him Ты и Литтл Ди в то время были OGz, ты все еще его диссировал
Go ahead, say it ain’t true Давай, скажи, что это неправда
Dickhead! придурок!
Son of a bitch, some snitching pussy’ole feminine fragrance yout Сукин сын, какой-то стукачий женский аромат киски, ты
Going round telling people 'cause of jealousy the OGz are all bullying you Ходить вокруг, рассказывая людям, что из-за зависти OGz все издеваются над вами
How can that one be true? Как это может быть правдой?
When it kicked off with you and them, I was still talking to you Когда это началось с тобой и ими, я все еще разговаривал с тобой
Then he told me about MasterWriter, that’s when I said «Nah, nah, Затем он рассказал мне о MasterWriter, и тогда я сказал: «Нет, нет,
fuck this yout» на х** этого юношу»
Saw N. E three days before but you never come funeral, let me hear your excuse Видел N. E за три дня до этого, но вы так и не пришли на похороны, позвольте мне услышать ваше оправдание
What you gonna say? Что ты собираешься сказать?
That you really thought the OGz were gonna rush you Что ты действительно думал, что OGz тебя поторопят
Now do you lot see what I mean?Теперь вы понимаете, что я имею в виду?
I don’t like this yout мне это не нравится
This is why I don’t like this guy Вот почему мне не нравится этот парень
Remerdee came to the nine night and everybody knew N. E didn’t like this guy Ремерди пришел в девять вечера, и все знали, что Н. Э. не любит этого парня.
Neither did I, you can ask him yourself, the next week I was really tryna knife Я тоже, вы можете спросить его сами, на следующей неделе я действительно пытался ножом
this guy этот парень
When I see Dot I’m really tryna fight this guy Когда я вижу Дота, я действительно пытаюсь сразиться с этим парнем.
Does man really think after all this we can go Jammer’s like I won’t turn and Неужели человек действительно думает, что после всего этого мы можем пойти Джаммер, как будто я не повернусь и
hype this guy? хайпить этого парня?
Don’t know why you hype this guy Не знаю, почему вы рекламируете этого парня
We can mix it up on the stage, that’s a piece of cake but after the baking I Мы можем смешать это на сцене, это кусок пирога, но после выпечки я
will ice this guy заморозит этого парня
Baseball bat, Kidulthood, Trife this guy Бейсбольная бита, Детство, Порадуйте этого парня
On sight! На виду!
(On sight!) (На виду!)
Anywhere I see my man (On sight!) Везде, где я вижу своего мужчину (на месте!)
Anywhere he see’s my gang (On sight!) Везде, где он увидит, моя банда (на виду!)
Man don’t want it with man (On sight!) Мужчина не хочет этого с мужчиной (На виду!)
When I’m at work I’m well protected, manna gotta have a helmet and tools (On Когда я на работе, я хорошо защищен, у манны должен быть шлем и инструменты (на
sight!) достопримечательность!)
MasterWriter, you’re playing offside MasterWriter, ты играешь в офсайде
On or off mic it’s all (On sight!) С микрофоном или без него все (на виду!)
(On sight!) (На виду!)
Tell man again (On sight!) Скажи человеку снова (на взгляд!)
Anywhere I see my man (On sight!) Везде, где я вижу своего мужчину (на месте!)
Anywhere he see’s my gang (On sight!) Везде, где он увидит, моя банда (на виду!)
Man don’t want it with man (On sight!) Мужчина не хочет этого с мужчиной (На виду!)
When I’m at work I’m well protected, manna gotta have a helmet and tools (On Когда я на работе, я хорошо защищен, у манны должен быть шлем и инструменты (на
sight!) достопримечательность!)
MasterWriter, you’re playing offside MasterWriter, ты играешь в офсайде
On or off mic it’s all (On sight!) С микрофоном или без него все (на виду!)
You ain’t been in a grimy war Вы не были на грязной войне
I’m cold, what you think they wanna sign me for? Мне холодно, как ты думаешь, для чего они хотят меня подписать?
You ain’t road, shut your mout, what you lying for? Ты не дорога, закрой свой рот, чего ты лжешь?
And blood, what the fuck you dissing Wiley for? И, черт возьми, какого хрена ты диссишь Уайли?
I remember N. E told you not to do it Я помню, Н. Э. говорил тебе не делать этого
Man’s cool so none of us hyped that war Человек крут, так что никто из нас не раскрутил эту войну
But you’re singing on your Snapchat when man caught you slipping Но ты поешь в своем Snapchat, когда мужчина поймал тебя на скольжении
Oh yeah, that’s what they signed you for О да, это то, для чего они подписали тебя
Singing, fakest guy and I’m tired of you snaking guys Пение, самый фальшивый парень, и я устал от вас, ребята
You dissed AJ 'cause you wanted to work and a man said no Вы разочаровались в AJ, потому что хотели работать, а мужчина сказал нет
Look at you, some hating guy Посмотри на себя, какой-то ненавидящий парень
I saw you in my tracksuit that confirmed it, you are blatantly taking lines Я видел тебя в моем спортивном костюме, что подтвердило это, ты откровенно берешь реплики
And you ain’t been paid in time И вам не заплатили вовремя
No savings, you’ve just been saving time Никакой экономии, вы просто экономите время
You fucking div ты гребаный див
Oi Dot, how come when you Snapchat it’s always in studio or in a crib? Ой, Дот, почему когда ты делаешь Snapchat, он всегда в студии или в детской кроватке?
It’s never on road or street, if it is it’s somewhere way out the bits or sticks Это никогда не бывает на дороге или улице, если это так, то где-то далеко от бит или палок
Postcode started with IP or TW, what kind of ends is this? Почтовый индекс начинается с IP или TW, что это за конец?
Bare talking like you’re gang, gang, gang, my arse you ain’t even as gang as Говорите так, как будто вы банда, банда, банда, моя задница, вы даже не такая банда, как
your chick твоя цыпочка
You ain’t gonna touch me bro Ты не тронешь меня, братан
I’ve been doing this, you’re rusty bro Я делал это, ты ржавый братан
Bare Twitter talk, stop bluffing bro Голые разговоры в Твиттере, перестань блефовать, братан
Gassing it up like say I weren’t on it but on Snap I was telling you buck me bro Накачать его, как сказать, что я не был на нем, но на Snap я говорил тебе, брось меня, братан
'Cause to clash me, you gotta buck me though Потому что, чтобы столкнуться со мной, ты должен дать мне отпор
But hmm, why don’t you wanna buck me though? Но, хм, почему ты не хочешь меня одурачить?
'Cause you know what’s gonna happen when I buck you though Потому что ты знаешь, что произойдет, когда я тебя одолею
On sight! На виду!
(On sight!) (На виду!)
Anywhere I see my man (On sight!) Везде, где я вижу своего мужчину (на месте!)
Anywhere he see’s my gang (On sight!) Везде, где он увидит, моя банда (на виду!)
Man don’t want it with man (On sight!) Мужчина не хочет этого с мужчиной (На виду!)
When I’m at work I’m well protected, manna gotta have a helmet and tools (On Когда я на работе, я хорошо защищен, у манны должен быть шлем и инструменты (на
sight!) достопримечательность!)
MasterWriter, you’re playing offside MasterWriter, ты играешь в офсайде
On or off mic it’s all (On sight!) С микрофоном или без него все (на виду!)
(On sight!) (На виду!)
Tell man again (On sight!) Скажи человеку снова (на взгляд!)
Anywhere I see my man (On sight!) Везде, где я вижу своего мужчину (на месте!)
Anywhere he see’s my gang (On sight!) Везде, где он увидит, моя банда (на виду!)
Man don’t want it with man (On sight!) Мужчина не хочет этого с мужчиной (На виду!)
When I’m at work I’m well protected, manna gotta have a helmet and tools (On Когда я на работе, я хорошо защищен, у манны должен быть шлем и инструменты (на
sight!) достопримечательность!)
MasterWriter, you’re playing offside MasterWriter, ты играешь в офсайде
On or off mic it’s all (On sight!) С микрофоном или без него все (на виду!)
On sight На виду
Tell man I said on sight Скажи человеку, что я сказал сразу
Turn on your location rude boy Включи свое местоположение, грубый мальчик
Putting up pictures in some weird ends fam Размещение фотографий в какой-то странной семье заканчивается
Then deleting it when people start clocking where you are Затем удалите его, когда люди начнут отслеживать, где вы находитесь.
Wasteman мусорщик
Badman that deletes tweets Плохой человек, удаляющий твиты
Money man pon mic Денежный человек с микрофоном
You know sometimes you gotta do the wavy ones Вы знаете, иногда вам нужно делать волнистые
Hold tight Filthy GearsДержись крепче Грязные шестерни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: