Перевод текста песни My Lingo - P Money

My Lingo - P Money
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Lingo, исполнителя - P Money.
Дата выпуска: 27.06.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

My Lingo

(оригинал)
Yeah, Money Over Everyone
OG’z, mad
Yeah
Some things you just need to say
Real talk, that’s my lingo
Real talk, that’s my lingo
If you can’t talk like this, bro
Then I ain’t really hearing shit, bro
See, there’s a lot of man out there with this knowledge
But they ain’t educating like this, bro
But they’ll tell 'em 'bout whips and tricks, though
Nothing else going on, is that it, bro?
Real talk, that’s my lingo
Real talk, that’s my lingo
If you can’t talk like this, bro
Then I ain’t really hearing shit, bro
See, there’s a lot of man out there with this knowledge
But they ain’t educating like this, bro
But they’ll tell 'em 'bout whips and tricks, though
Nothing else going on, is that it, bro?
I was chatting to a yout, having a verbal spar
He said P, I rate you, you’ve really gone far
I wanna go far too
This year, I’m going hard, I want a hundred large
I said a hundred large?
What you splashing that on?
Man said a car
Brudda, where’s your drive?
Brudda, where’s your yard?
F that car
You’re acting like you’re a boss
But you ain’t in charge
Wining, dining, all these girls you don’t know
And you can’t even dance
You’re dumb, you spent your money in the brass
Brudda, where’s your mum?
Brudda, where’s your aunt?
Wait, stop this there
Brudda, where’s your besties?
Where’s your dargs?
You find that interesting, I find it depressing
Excuse my aggression, but you blame the oppression
Bro, that ain’t oppression, you know what that is?
You and your dickhead bredrins, gassed up on a next ting
None of you’s real, your mind’s based off a film
Where you’re just acting real, trust me
Real talk, that’s my lingo
Real talk, that’s my lingo
If you can’t talk like this, bro
Then I ain’t really hearing shit, bro
See, there’s a lot of man out there with this knowledge
But they ain’t educating like this, bro
But they’ll tell 'em 'bout whips and tricks, though
Nothing else going on, is that it, bro?
Real talk, that’s my lingo
Real talk, that’s my lingo
If you can’t talk like this, bro
Then I ain’t really hearing shit, bro
See, there’s a lot of man out there with this knowledge
But they ain’t educating like this, bro
But they’ll tell 'em 'bout whips and tricks, though
Nothing else going on, is that it, bro?
No care for the little things
No phone, just an iPod, fuck a micro-card, my ears are full of Little Simz
Mad, that one goes over your head, tell em I’ve got the Ronaldo dinks
The iPod and those tunes must have a broken relationship, every track just syncs
I sell knowledge but these kids wanna buy mink
Fake managers tryna make drinks
I’m feeling gassed, I don’t mean gassed up, I mean everyone’s attitude stinks
All because of a rose gold link, on a showboat ting
I’m sitting here like rah, since when was showboats in?
They’re fucking worse than a Soho ting
Acting like they’re kings of the world
50 likes?
Well done, you’re a photo king
I don’t know Pinnochio, all I know is when you speak your nose pokes in
Brudda, you’re on a real joke ting
When I go in, I put it all in
Can’t withdraw like I don’t know PINs
They’re claiming they’re real but right now I smell something fishy
And them man are looking real thin, trust me
Real talk, that’s my lingo
Real talk, that’s my lingo
If you can’t talk like this, bro
Then I ain’t really hearing shit, bro
See, there’s a lot of man out there with this knowledge
But they ain’t educating like this, bro
But they’ll tell 'em 'bout whips and tricks, though
Nothing else going on, is that it, bro?
Real talk, that’s my lingo
Real talk, that’s my lingo
If you can’t talk like this, bro
Then I ain’t really hearing shit, bro
See, there’s a lot of man out there with this knowledge
But they ain’t educating like this, bro
But they’ll tell 'em 'bout whips and tricks, though
Nothing else going on, is that it, bro?
Yeah, not enough people saying the right things
Not enough people giving the right knowledge
Making us out to be these
People that just care about whips
Bullshit, dumb chicks
It’s lies though, some of us are actually smart out here
Trust me, I thought I’d be the one to say it
Real talk

Мой жаргон

(перевод)
Да, деньги превыше всего
OG'z, безумный
Ага
Некоторые вещи, которые вам просто нужно сказать
Настоящий разговор, это мой жаргон
Настоящий разговор, это мой жаргон
Если ты не можешь так говорить, братан
Тогда я на самом деле ни хрена не слышу, братан
Понимаете, есть много людей с этим знанием
Но они так не воспитывают, бро
Но они расскажут им о кнутах и ​​трюках, хотя
Больше ничего не происходит, не так ли, братан?
Настоящий разговор, это мой жаргон
Настоящий разговор, это мой жаргон
Если ты не можешь так говорить, братан
Тогда я на самом деле ни хрена не слышу, братан
Понимаете, есть много людей с этим знанием
Но они так не воспитывают, бро
Но они расскажут им о кнутах и ​​трюках, хотя
Больше ничего не происходит, не так ли, братан?
Я болтал с юношей, у меня была словесная перепалка
Он сказал П, я оцениваю тебя, ты действительно далеко ушел
Я тоже хочу пойти далеко
В этом году я иду тяжело, я хочу сто больших
Я сказал сто больших?
На что ты это брызгаешь?
Человек сказал машина
Брудда, где твой драйв?
Брудда, где твой двор?
F эта машина
Ты ведешь себя как босс
Но ты не главный
Вино, обед, все эти девушки, которых ты не знаешь
И ты даже не умеешь танцевать
Ты тупой, ты потратил свои деньги на медь
Брудда, где твоя мама?
Брудда, где твоя тетя?
Подожди, прекрати это там
Брудда, где твои лучшие друзья?
Где твои дарги?
Вы находите это интересным, я нахожу это удручающим
Простите мою агрессию, но вы обвиняете угнетение
Бро, это не угнетение, ты знаешь, что это такое?
Вы и ваши придурки, накуренные на следующем тинге
Никто из вас не настоящий, ваш разум основан на фильме
Где ты просто ведешь себя как настоящий, поверь мне
Настоящий разговор, это мой жаргон
Настоящий разговор, это мой жаргон
Если ты не можешь так говорить, братан
Тогда я на самом деле ни хрена не слышу, братан
Понимаете, есть много людей с этим знанием
Но они так не воспитывают, бро
Но они расскажут им о кнутах и ​​трюках, хотя
Больше ничего не происходит, не так ли, братан?
Настоящий разговор, это мой жаргон
Настоящий разговор, это мой жаргон
Если ты не можешь так говорить, братан
Тогда я на самом деле ни хрена не слышу, братан
Понимаете, есть много людей с этим знанием
Но они так не воспитывают, бро
Но они расскажут им о кнутах и ​​трюках, хотя
Больше ничего не происходит, не так ли, братан?
Не заботьтесь о мелочах
Никакого телефона, только айпод, к черту микрокарту, мои уши полны Маленького Симза
Безумный, это тебе не по плечу, скажи им, что у меня есть Роналду.
iPod и эти мелодии должны иметь разорванную связь, каждая дорожка просто синхронизируется
Я продаю знания, но эти дети хотят купить норку
Поддельные менеджеры пытаются сделать напитки
Я чувствую себя загазованным, я не имею в виду загазованность, я имею в виду, что отношение всех воняет
Все из-за звена из розового золота на шоу-боте
Я сижу здесь, как ура, с каких это пор шоуботы?
Они чертовски хуже, чем в Сохо
Ведут себя так, как будто они короли мира
50 лайков?
Молодец, ты фотокороль
Я не знаю Пиноккио, все, что я знаю, это когда ты говоришь, твой нос сует
Брудда, ты на настоящей шутке
Когда я вхожу, я помещаю все это в
Не могу снять деньги, так как не знаю PIN-кода
Они утверждают, что они настоящие, но прямо сейчас я чувствую что-то подозрительное
И эти мужчины выглядят очень худыми, поверь мне.
Настоящий разговор, это мой жаргон
Настоящий разговор, это мой жаргон
Если ты не можешь так говорить, братан
Тогда я на самом деле ни хрена не слышу, братан
Понимаете, есть много людей с этим знанием
Но они так не воспитывают, бро
Но они расскажут им о кнутах и ​​трюках, хотя
Больше ничего не происходит, не так ли, братан?
Настоящий разговор, это мой жаргон
Настоящий разговор, это мой жаргон
Если ты не можешь так говорить, братан
Тогда я на самом деле ни хрена не слышу, братан
Понимаете, есть много людей с этим знанием
Но они так не воспитывают, бро
Но они расскажут им о кнутах и ​​трюках, хотя
Больше ничего не происходит, не так ли, братан?
Да, мало людей, говорящих правильные вещи.
Недостаточно людей, дающих правильные знания
Заставляя нас быть такими
Люди, которые просто заботятся о кнутах
Бред, тупые цыпочки
Хотя это ложь, некоторые из нас здесь действительно умные.
Поверь мне, я думал, что буду тем, кто это скажет
Серьезный разговор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Buss The Red ft. Whiney 2021
Lyrics & Flows 2016
Point 'Em Up ft. P Money 2019
Shook 2019
Heartbeat ft. P Money, Arlissa 2012
Oscar ft. P Money, Harry Shotta 2020
Where & When ft. Giggs 2019
BREATHIN' ft. P Money 2019
Slang Like This ft. P Money 2009
Bruck Beyond Broke 2017
Family ft. P Money 2014
Keepin' It Real ft. Stormzy 2016
No One 2019
I See You ft. P Money, Wiley, President T 2018
Big Bands ft. P Money 2021
About Grinding 2019
Sell My Gun ft. Riddim Punks, P Money 2020
Lyrics 2019
Mans Involved ft. Blacks, Jendor, Little Dee 2016
Karate Kid 2014

Тексты песен исполнителя: P Money