| Ha, Littlez
| Ха, Литтлз
|
| I pull it out, let teeth go
| Я вытаскиваю его, отпускаю зубы
|
| You’re an '09 artist, a week old
| Ты артист 2009 года от роду.
|
| I’m this big (why) cos I eat loads
| Я такой большой (почему), потому что я много ем
|
| This ain’t Grand Theft, you ain’t Niko
| Это не Grand Theft, ты не Нико
|
| You say you’re a OG
| Вы говорите, что вы OG
|
| But I see you on the street with GO
| Но я вижу тебя на улице с GO
|
| And Wiley said that she goes
| И Уайли сказал, что она идет
|
| If you got it like me, she blows
| Если у тебя так, как у меня, она дует
|
| Five hours gone, a key goes
| Пять часов прошло, ключ идет
|
| You’re a 28 grams or a kilo
| Вы 28 граммов или килограмм
|
| I’m not an OG, but a G though
| Хотя я не OG, а G
|
| It’s not a problem, to let a G go (haha, par)
| Это не проблема, отпустить G (ха-ха, номинал)
|
| Anyway
| Так или иначе
|
| I’ll spray them man down anyday
| Я буду распылять их в любой день
|
| So say something that I don’t like
| Так скажи что-нибудь, что мне не нравится
|
| Then I phone Ras for the something and ride
| Затем я звоню Расу за чем-то и еду
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| I’m a flying eagle, check my top
| Я летающий орел, проверьте мой топ
|
| Swagger’s too much I’m the cream of the crop (jheeze)
| Чванство слишком много, я сливки урожая (jheeze)
|
| We’re the best in the scene, ain’t got nutting on me
| Мы лучшие на сцене, я не злюсь
|
| Two foot mines like Wenger and Henry
| Две мины, как Венгер и Генри
|
| Two different sides in the game
| Две разные стороны в игре
|
| We’re just climbing the game
| Мы просто поднимаемся в игре
|
| That’s why all the foreigns are on me (jheeze)
| Вот почему все иностранцы против меня (блин)
|
| Ask my man he found out we’re the 16
| Спроси моего человека, он узнал, что мы 16
|
| And didn’t want no more from me (whoo)
| И больше не хотел от меня (ууу)
|
| So my bars are heavy with mines focus
| Так что мои стержни тяжелы от минного фокуса
|
| I got the keys to the game just know this
| У меня есть ключи от игры, просто знай это
|
| Sending for me it’s a par you’ll get dismissed (don't do it)
| Отправив мне это, вы будете уволены (не делайте этого)
|
| Combos and headbutts don’t diss this
| Комбо и удары головой не портят этого
|
| Cos if you hype up not even your boys will back you
| Потому что, если ты поднимешь шумиху, даже твои мальчики не поддержат тебя.
|
| They’ll be like «fam don’t risk it»
| Они будут типа «семья, не рискуйте»
|
| Cuh I’m a prince out here no misfit
| Я здесь принц, не неудачник
|
| And my team’s sick, typical grafting
| И моя команда больна, типичная прививка
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| And I be like cool, safe
| И я буду крутым, безопасным
|
| Fool, fakes
| Дурак, фейки
|
| me no do waist
| я не делаю талию
|
| Two faced
| Двуликий
|
| New mate
| Новый помощник
|
| We make moves from June, May
| Мы делаем ходы с июня, мая
|
| Tuesday, Tuesday
| вторник, вторник
|
| 24 seven it’s a new day
| 24 7 это новый день
|
| Do this, music
| Сделай это, музыка
|
| Shur, shur!
| Шур, Шур!
|
| Who’s this?
| Кто это?
|
| And a zoom zoom zoom
| И зум зум зум
|
| You better duck cos there are levels (levels)
| Тебе лучше пригнуться, потому что есть уровни (уровни)
|
| I be back up with the rebels (rebels)
| Я вернусь с повстанцами (мятежниками)
|
| I’m singing on the treble (treble)
| Я пою на высоких частотах (высоких частотах)
|
| And beef you don’t wanna get yourself into
| И говядина, в которую ты не хочешь ввязываться
|
| Got yourself into so how come your health is proof
| Получил себя, так почему ваше здоровье является доказательством
|
| And I forever feel cool, not scared, safe
| И я всегда чувствую себя спокойно, не страшно, в безопасности
|
| So I be like, cool, safe
| Так что я такой, крутой, безопасный
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| Fuck a beating, I’ll smash your face in
| К черту избиение, я разобью тебе лицо
|
| OG season’s not a CD
| Сезон OG – это не компакт-диск
|
| Please don’t get involved, don’t fuck with the team
| Пожалуйста, не вмешивайся, не трахайся с командой
|
| Right now it can be so much bars
| Прямо сейчас это может быть так много баров
|
| Next time it’s gonna be so much pars
| В следующий раз будет столько парсов
|
| Ducking man down outside of their dance
| Уклонение человека от их танца
|
| Kicking off the door to your mumsies' yard
| Открывая дверь во двор твоих мамочек
|
| I go sick when they’re trapping it fast
| Я заболеваю, когда его быстро ловят
|
| When I let the ting go like «fam you’re a cool one» (bup)
| Когда я отпускаю тинг, как «фам, ты крутой» (бап)
|
| Brand new shottie yeah I just bought one
| Совершенно новый дробовик, да, я только что купил его.
|
| Man wanna hype in like I didn’t teach him
| Человек хочет шумихи, как будто я его не учил
|
| I’ll shoot him, not like I need him
| Я застрелю его, не так, как он мне нужен
|
| I’ll leave him on the floor all bleeding
| Я оставлю его на полу истекающим кровью
|
| I don’t care about the family grieving
| Меня не волнует горе семьи
|
| Right now yeah it’s OG season
| Сейчас да, это сезон OG
|
| Creps on the road weather said I’m bleaking
| Creps на дороге Погода сказала, что я бледнею
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| If a movement wants to test me I’ll bury your four deets
| Если движение хочет испытать меня, я похороню твоих четырех детей
|
| I ride four deep in a Porsche Jeep
| Я еду вчетвером в джипе "Порше"
|
| We’re like the force of four fleets
| Мы как сила четырех флотов
|
| Star Trek and the Matrix fam I call seat
| Звездный путь и семья Матрицы, которую я называю местом
|
| One 16 will have all four weak (weak)
| У одного 16 будут все четыре слабых (слабых)
|
| Have foreheads hurting for like four weeks
| У меня болят лбы в течение четырех недель
|
| You poor peeps (idiots)
| Вы бедняги (идиоты)
|
| Ain’t on top of the grime scene
| Не на вершине грязной сцены
|
| This is my scene
| Это моя сцена
|
| You’ll fall to the bottom like the flow’s weak (so so)
| Вы упадете на дно, как слабый поток (так себе)
|
| Shut your beak
| Закрой свой клюв
|
| We both know that you ain’t gonna bore me
| Мы оба знаем, что ты не будешь мне надоедать
|
| In fact you bore me
| На самом деле ты меня утомил
|
| When I hear your bars I’m like «poor me»
| Когда я слышу твои песни, я такой "бедный я"
|
| You idiots
| Вы идиоты
|
| You’re bigger than who? | Ты больше, чем кто? |
| Seen
| Видимый
|
| Who told this guy he’s in the scene
| Кто сказал этому парню, что он на сцене
|
| 22 shots bare bodies on the scene
| 22 кадра голые тела на месте происшествия
|
| Now manna ten o’clock news, seen (safe!)
| Теперь манна десятичасовые новости, видели (безопасно!)
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe
| Уходи небрежно, круто, безопасно
|
| Cool, safe
| Круто, безопасно
|
| Who told these lot us and them’s safe?
| Кто сказал этим людям, что мы и они в безопасности?
|
| 22 shots in your head for the safe
| 22 выстрела в голову для сейфа
|
| Walk off casual, cool, safe | Уходи небрежно, круто, безопасно |