Мне все равно, известны ли вы в Лутоне
|
Какой плохой человек попадает в тюрьму за мародерство?
|
Не было АК, не было стрельбы
|
Он украл телевизор, черт возьми, это глупо
|
Все эти разговоры о том, что ты зарабатываешь деньги
|
Какого черта ты воруешь у Карри?
|
Я не хочу слышать о «H is gully»
|
H — фасси, H — бамми
|
Кровь, которая мертва
|
Ты какой-то мусорщик, ты слышал, что я сказал
|
Ты тоже Х, я слышал, что тебя срочно посадили в тюрьму
|
Ты обоссал свою кровать
|
Столовая была пиковой, манаман не мог есть
|
Они взяли ваши чипсы и вылили молоко на голову
|
Запятнанные дерьмом подушки на всех твоих страхах.
|
Любое смешное дело всем…
|
«Любое смешное дело, все мертвы»
|
Это твоя лирика, верно? |
Это то, что ты сказал
|
Но тебя сорвал Мальчик Лучше Знай
|
Разве это не забавное дело? |
Никто не умер
|
Просто будь честным, ты злишься, потому что я тебя поймал
|
Ты застрелился, семья, тебя никто не остановил
|
Как я могу относиться к вам «серьезно»?
|
Ты позволил самому безопасному парню на сцене ограбить тебя!
|
Теперь ты на мелодии с ним, это должно быть больно
|
H, внутри это должно быть больно
|
Это был не раунд, это был стих
|
Вынесите гроб, запустите катафалк
|
H международный? |
Покажи мне свои марки
|
Не знаю вас или Боссмана
|
Не знаю През, не знаю Пабс
|
У них есть немецкие кнуты, но они не знают Дэна
|
Потому что они там не большие
|
Я знаю человека, который живет там
|
Их человек не побеждает там
|
Я заставил своего мужчину бросить там
|
Потому что, когда манаман столкнется со мной, манаман проиграет
|
Манаман ходил, манаман облажался
|
Манаман ушел, манаман освистал
|
Вы ушли с МС, манаман убил
|
Я был на герое
|
Оценки, которые вы оставили на нуле
|
Тощий человек, мне пришлось его возглавить
|
Этот парень никогда не мог управлять Тримом
|
Потому что, когда манаман столкнулся со мной, манаман проиграл
|
Манаман плакал, манаман рыдал
|
Я говорил с Пабсом, я говорил с Боссом
|
Прислал соболезнование, извините за потерю
|
О немецком кнуте?
|
Никаких черных окон, это H
|
Посмотрите, как мужчина за рулем 206
|
Я посмотрел на рег типа «Я знаю эту тарелку!»
|
Он не пинает мяч и не выглядит как игрок
|
Я вижу мужчину за рулем 206
|
Кто тебе сказал, что он пинает мяч, кровь?
|
Почему мужчина за рулем 206?
|
«Как… как»
|
Это все, что я когда-либо слышал от этой бредды, «НРАВИТСЯ»
|
Звучит как цыпочка в моей Инсте, «нравится»
|
Говорите о немецких кнутах сколько угодно
|
Но каждый раз, когда я слышу твою лирику, я буду похож на
|
Он сказал, что у него есть немецкий кнут, и я
|
Так почему же наши кнуты не похожи друг на друга?
|
Манаман гонит кнуты манаман как?
|
О, заткнись, это не тот кнут, который тебе нравится
|
Кровь, я видел хлыст, который ты водишь, он мертв
|
Я видел хлыст, которым ты водишь, он мертв
|
Я видел хлыст, которым ты водишь, он мертв
|
Вы заходите слишком далеко с этим представителем Bloodline
|
Человек получил X reg в красном цвете
|
Это не немецкий кнут, это
|
Я сказал, что это не немецкий кнут, это французский
|
Ремни безопасности трахаются, а твоя коробка передач
|
Сцепление F'd, красный бензин
|
Автомобиль полный крошки, багажник беспорядок
|
Закручивание окон гаечным ключом
|
ЗАВОДИМ ОКНА ГАЕЧНЫМ КЛЮЧЕМ???
|
Как ваши задние сиденья могут ощущаться как скамья?
|
Раньше был худым, сел в твою машину
|
Покрутил руль один раз, вылез хенч!
|
«Человек сказал, что стреляет в коробки»
|
Кто, черт возьми, сказал, что он стреляет в коробки?
|
Посмотрите на него, вы думаете, он стреляет в коробки?
|
Вы знаете, сколько стоит коробка?
|
Узелковое переплетение, скатерть на рубашку
|
Дырки на его носках и следы от скольжения на боксерах
|
Вы действительно думаете, что он стреляет в коробки?
|
Хочешь знать, что он имел в виду под коробками?
|
Кровь, он был о Xbox
|
Телевизоры, микроволновка, да коробки
|
Чайники, бригадирные грили, да коробки
|
Он был в Аргосе, топал, топал
|
Штамповка на коробках
|
Нет, мы не везли тела, только коробки
|
Он был на складе, штамповал коробки
|
Вот что он имел в виду под пюре |