| Sin una mujer que te acompane
| Без женщины, чтобы сопровождать вас
|
| Pienso que eres un cobarde
| я думаю ты трус
|
| Por no pedir la mano para que baile
| За то, что не просил ее руки, чтобы танцевать
|
| Sudaste, te intimidatse
| Вы потели, над вами издевались
|
| Cuando la viste ni te arrimaste
| Когда ты увидел ее, ты даже не приблизился
|
| Mientras que tu piensas y dudas
| Пока вы думаете и сомневаетесь
|
| Maria baila con un cualquiera…
| Мария танцует с кем-то…
|
| Sacala hermano ponte a bailar mira que te llama maria…
| Доставай, брат, иди в пляс, смотри, Мария тебя зовет...
|
| Pidele, pidele la mano hermano
| спроси его, спроси у него брата по руке
|
| No tengas miedo, no seas cobarde
| Не бойся, не будь трусом
|
| Si no la sacas a bailar
| Если ты не выведешь ее на танец
|
| Otro vendra y juntos se van
| Другой придет, и вместе они уйдут
|
| Juntos se van, juntos se van
| Вместе они идут, вместе они идут
|
| Otro vendra y juntos se iran
| Другой придет, и вместе они уйдут
|
| Sacacla hermano ponte a bailar
| Сакакла брат, начни танцевать
|
| Mira que te llama maria.
| Смотри, он называет тебя Марией.
|
| Sacala hermano ponte a bailar mira que te llama maria
| Доставай, брат, танцуй, смотри, Мария зовет тебя
|
| Sacala, que ya viene, esa nena, nena linda… | Выведи ее, она идет, эта девушка, красотка... |