| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angel, ooh
| Город ангелов, ох
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| Now, what you know about my city that’s tic tac?
| Итак, что вы знаете о моем городе, который называется тик-так?
|
| Hustle to get stacks, fail get laughed at Even from here I hear the chit chat
| Спешите, чтобы получить стеки, потерпите неудачу, чтобы посмеяться даже отсюда, я слышу болтовню
|
| Grew up Miracle Mile, Fairfax to tar traps
| Вырос Чудо-Майл, Фэрфакс к смоляным ловушкам
|
| Hamilton High alumni, what you know
| Выпускники школы Гамильтона, что вы знаете
|
| Ham and cheese supreme JB to Carthay cat
| Ветчина и сыр высший JB to Carthay cat
|
| L.A. it be the base and the catalyst
| Л.А. это база и катализатор
|
| Walk Crescent Heights worldwide back to strangle us Land of the saint and the land of the wicked
| Прогуляйтесь по Кресент-Хайтс по всему миру, чтобы задушить нас Земля святых и земля нечестивых
|
| Hollywood to Bell, the Manichean kick it What a duality, arid reality
| Голливуд в Белл, манихеи пинают его Какая двойственность, сухая реальность
|
| Devon Brown Shot, minor technicality
| Devon Brown Shot, незначительные технические детали
|
| Brad Pits cheatin' front page reality
| Брэд Питс обманывает реальность на первой полосе
|
| Stanley Miller Beatin', DA don’t want to touch it But I love my city, soft yet rugged
| Стэнли Миллер Beatin ', DA не хочу прикасаться к нему, но я люблю свой город, мягкий, но прочный
|
| Rep L.A. I know the Angels will love it, come on City of Angels
| Представитель Л.А. Я знаю, что ангелам это понравится, давай, Город ангелов
|
| City of Angel, ooh
| Город ангелов, ох
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| Hey yo' y’all, I let the beat talk, then I just fill in the words
| Эй, вы все, я позволяю биту говорить, а затем просто добавляю слова
|
| It’s Jabulani that you’re dealing with
| Это Джабулани, с которым вы имеете дело
|
| My hood is tough like its Clubber Lang
| Мой капюшон крепок, как его Clubber Lang
|
| So in the bucket I bump behind mac in the gutter lane
| Так что в ведре я натыкаюсь на Мака в переулке канавы
|
| I write raps when I feel the pain or even sorrow
| Я пишу рэп, когда чувствую боль или даже печаль
|
| But you heard it before the sun will come out tomorrow
| Но ты слышал это до того, как завтра взойдет солнце
|
| Or so they say but see we’re living in L.A.
| Или так говорят, но видите ли, мы живем в Лос-Анджелесе.
|
| And what you thought was the sun, was just a flash from the k You stashing your weed in the passenger seat
| И то, что вы думали, было солнцем, было просто вспышкой от k Вы прячете свою травку на пассажирском сиденье
|
| Of the Regal with the gold feet
| Царственного с золотыми ногами
|
| Watch your back, lil' homie got a loaded mac on Figueroa
| Следите за своей спиной, маленький братан получил загруженный макинтош на Фигероа
|
| Just got a new girl, his rep he’s finna show her
| Только что получил новую девушку, его представитель, он собирается показать ей
|
| Slow down baby gangsta, you ain’t prepared for the truth
| Притормози, детка, гангста, ты не готов к правде
|
| You got him and it’s gonna happen to you
| Ты получил его, и это случится с тобой
|
| Ain’t gotta live how your homie do Just work the angles, the city I’m from is Los Angels, come on City of Angels
| Не нужно жить так, как твой братан, Просто работай над углами, город, из которого я родом, - Лос-Анджелес, давай, Город Ангелов
|
| City of Angel, ooh
| Город ангелов, ох
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angel, ooh
| Город ангелов, ох
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| Hey hey yeah, city yeah
| Эй, эй, да, город, да
|
| In the city of Angels
| В городе ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angel, ooh
| Город ангелов, ох
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angel, ooh
| Город ангелов, ох
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| City of Angel, ooh
| Город ангелов, ох
|
| City of Angels
| Город ангелов
|
| I love it | Я люблю это |