Перевод текста песни Earthshaker I - Ovid's Withering

Earthshaker I - Ovid's Withering
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Earthshaker I , исполнителя -Ovid's Withering
Песня из альбома: Scryers of the Ibis
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:09.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Unique Leader

Выберите на какой язык перевести:

Earthshaker I (оригинал)Earthshaker I (перевод)
Chaos at the strike of his heel Хаос при ударе пятки
Behold the great god of the sea Вот великий бог моря
Commander of tempests and master of elements Повелитель бурь и повелитель стихий
Pacing the floor of the galleon trenches awaiting Alcyoneus Прогулка по траншеям галеонов в ожидании Алкионея
And As the rainfall trembled on frosted leaves И когда дождь дрожал на инеистых листьях
In accordance with premonition, he was beckoned, and confronted by a bastard of В соответствии с предчувствием его окликнули и столкнули с бастардом
soil почва
A mass of filth, rock, and rotting bone Масса грязи, камней и гниющих костей
Protruded from the earth, and called out violently Высунулся из земли и яростно закричал
«Show yourself, Poseidon!«Покажи себя, Посейдон!
Come forth from your hole and bear witness to true Выйди из своей дыры и засвидетельствуй правду
divinity!божественность!
" "
«The thralldom of this terrestrial shell is my own, great pretender. «Раб этой земной оболочки — мой собственный, великий самозванец.
Seek vindication, and find demise. Ищите оправдания и находите гибель.
Alas, can you stop the charge of a mountain? Увы, вы можете остановить заряд горы?
Will you taunt the ocean, and live to speak its tale of majesty? Будете ли вы насмехаться над океаном и жить, чтобы рассказывать о его величии?
All the children of Gaia at my command will cry 'Earthshaker, Earthshaker'! Все дети Гайи по моему приказу будут кричать «Землетрясение, Землетрясение»!
The quake of my footsteps will stagger the ground.» Землетрясение от моих шагов сотрясет землю».
With fists rivaling the burden of Atlas С кулаками, соперничающими с бременем Атласа
The giant took hold of Poseidon Гигант завладел Посейдоном
But with a bellow composed of a million storms Но с ревом, состоящим из миллиона бурь
He cast open a maelstrom and plunged his victim, collapsing the sea. Он открыл водоворот и погрузил свою жертву, обрушив море.
Words spewed from the beast Слова, извергнутые зверем
And a novq of fire explodes from the earth, engulfing the colliseum И новк огня вырывается из земли, охватывая колизей
Poseidon wailed in pain as he blistered and boiled but with one final lunge Посейдон взвыл от боли, когда он покрылся пузырями и закипел, но с одним последним выпадом
He peirced the heart of nether now undone Он пронзил сердце ада, теперь уничтожено
He ripped his spear from the fallen titan Он вырвал копье из павшего титана
«Great pretender!«Отличный самозванец!
You sought revenge and found demise.» Вы искали мести и нашли гибель.»
Alas, could you stop the charge of a mountain? Увы, не могли бы вы остановить натиск горы?
Did you taunt the ocean, and live to speak its tale of majesty? Вы насмехались над океаном и жили, чтобы рассказывать о его величии?
All your children at the mercy of my trident at last will cry 'Earthshaker, Все ваши дети во власти моего трезубца наконец-то закричат: «Землетряс,
Earthshaker'! Сотрясатель Земли!
I summon a kraken to shatter the sky… Я призываю кракена, чтобы он расколол небо...
Arise, nightmare of the sea, for in the wake of the Gigantomachy Восстань, кошмар моря, ибо вслед за Гигантомахией
We will seize the throne of Olympus and subjugate the very essence of the vale!" Мы захватим трон Олимпа и покорим саму сущность долины!"
As the rain falls from the clouds, the council’s provoked by the harbringer of Пока дождь падает из туч, совет спровоцирован предвестником
treachery предательство
And perched upon his monstrous steed, the canyons of ice marked his path И взгромоздившись на своего чудовищного коня, ледяные каньоны отметили его путь
To sanctify the cosmic order and forge the Helodric Falls.Освятить космический порядок и выковать Гелодриковые водопады.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: