Перевод текста песни Panikon Deima - Ovid's Withering

Panikon Deima - Ovid's Withering
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panikon Deima, исполнителя - Ovid's Withering. Песня из альбома Scryers of the Ibis, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 09.03.2015
Лейбл звукозаписи: Unique Leader
Язык песни: Английский

Panikon Deima

(оригинал)
They watched on, as he rose, the God of the shepherds and flocks
His plan coherent with his laughter
Driven by madness he starts his approach
And his obsession will embody his own fated mind
Escaping the hold of the enemy.
he's gaining his ground
As the legions of the mire begin their descent
«I've had enough.
All of your lies and deception will falter, its not your
place to alter the course of it all.
I have gone so far to bestow this, your threats are worthless, and you’ll never
take me alive.
I have survived, and I’ve waited so long just to share with my love all these
melodies
Enticed by the sweet wretched sounds of belial.
I have awaited this night,
my Stygian Bride.
Hahaha.
Playing the part in this undying love
It is done
You are mine forevermore…"
She crawls on her knees, miasma slowly lavishing as her cries become whispers
Her whispers, a soothing lullaby to his ears
Clawing and clawing, she’ll never find a way
Gasping, as panic fills her lovely face
«Begone, oh the horror of it all
Can’t you see she is dying?
I am omniety, no more will I take all these orders from you like a slave
For ages you will hear of these Caves.
I will find the answer
But you’ve given up on us both
All of your lies and deception will falter, its not your place to alter the
course of it all.
I have tried so hard to forget this, you will regret this, and you’ll never
take me alive."
Rising from the throne, he slowly staggered to the darkness of the Caves
Weakening and maddening, he reached for his blade
«You will beg for my recognition as a disciple amongst the plague»
A figure stood before him, as he raised his bloodied hands to his eyes
«Panikon deima ero vestri terminus»

Паникон Дейма

(перевод)
Они смотрели, как он поднимался, Бог пастухов и стад
Его план согласуется с его смехом
Ведомый безумием, он начинает свой подход
И его одержимость воплотит его собственный обреченный разум
Вырваться из плена врага.
он набирает силу
Когда легионы болота начинают свой спуск
"У меня было достаточно.
Вся ваша ложь и обман пошатнутся, это не ваше
место, чтобы изменить ход всего этого.
Я зашел так далеко, чтобы даровать это, ваши угрозы бесполезны, и вы никогда не
возьми меня живым.
Я выжил, и я так долго ждал, чтобы разделить со своей любовью все эти
мелодии
Соблазненные сладкими жалкими звуками белиала.
Я ждал этой ночи,
моя стигийская невеста.
Хахаха.
Играя роль в этой бессмертной любви
Сделано
Ты мой навсегда…»
Она ползает на коленях, миазмы медленно растекаются по мере того, как ее крики переходят в шепот.
Ее шепот, успокаивающая колыбельная для его ушей
Царапая и царапая, она никогда не найдет пути
Задыхаясь, когда паника наполняет ее прекрасное лицо
«Прочь, о ужас всего этого
Разве ты не видишь, что она умирает?
Я всемогущ, я больше не буду принимать от тебя все эти приказы, как раб
Веками вы будете слышать об этих пещерах.
я найду ответ
Но ты отказался от нас обоих
Вся ваша ложь и обман пошатнутся, это не ваше дело, чтобы изменить
конечно все это.
Я так старался забыть об этом, ты пожалеешь об этом и никогда не
возьми меня живым».
Поднявшись с трона, он медленно побрел во тьму Пещер.
Слабея и сводя с ума, он потянулся за своим клинком
«Вы будете умолять меня признать учеником среди чумы»
Перед ним стояла фигура, когда он подносил окровавленные руки к глазам.
«Panikon Deima ero Vestri Terminus»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Exile 2015
Oedipus Complex 2015
Earthshaker I 2015
Murder to Dissect 2015
Falsehood of Blasphemous Voices 2015
The Reckoning. The Summoning. The Purge 2015
Winter in Tomis 2015
The Omen of Lycaon 2015
Acheron 2015

Тексты песен исполнителя: Ovid's Withering